
abbrechen
ab+bre•chen, sep irreg
a
(=beenden) to break off
[Raumflug, Rennstart, Experiment] to abort, (Comput) [Operation] to abort
[Veranstaltung, Verfahren, Verhandlung, Therapie, Start] to stop
[Streik, Suche, Mission] to call off
[Schwangerschaft] to terminate
die diplomatischen Beziehungen abbrechen to break off diplomatic relations
die Schule abbrechen to stop going to school
→
abgebrochen
b [Ast, Außenspiegel, Antenne, Fingernagel, Spitze] to break off
[Bleistift] to break, to snap
etw von etw abbrechen to break sth off sth
(nun) brich dir keinen ab! inf don't make such a palaver or song and dance (Brit) inf , don't make such a fuss
sich ($) einen abbrechen dat
inf
(=Umstände machen) to make heavy weather of it (Brit) inf , to make a fuss about it
(=sich sehr anstrengen) to go to a lot of bother, to bust one's butt (US) sl
abgebrochen [Stück, Bleistiftspitze] broken off
c
(=abbauen) [Zelt] to strike
[Lager] to break
(=niederreißen) to demolish
[Gebäude] to demolish, to pull or tear down
→
Zelt
→
Brücke
a aux sein
[Ast, Halterung, Griff] to break (off)
[Bleistift, Fingernagel, Lippenstift] to break
[Eisscholle] to break off
b
(=aufhören)
[Kontakt] to break off
[Student] to break off one's studies
mitten im Satz abbrechen to break off in the middle of a sentence
wir müssen jetzt leider abbrechen we have to stop now
d
(=abtreiben) to abort
es ist zu spät, um abzubrechen it's too late for a termination or an abortion
Traducción diccionario Collins Aleman - Ingles  

Para añadir entradas a su lista de vocabulario, únase a nuestra comunidad.
Es fácil y rápido:
- Cree su lista de vocabulario
- Contribuya al Diccionario Colaborativo
- Comparta sus conocimientos lingüísticos
"Collins German Dictionary, complete & unabridged, 5th edition 2004, © William Collins Sons & Co. Ltd. , 1980 © HarperCollins Publishers 1991, 1997, 1999, 2004"