
salir
vi
1 (ir afuera)
sortir , (tren, avión)
partir
salir de sortir de
Juan ha salido Juan est sorti
salió de la cocina il est sorti de la cuisine
salir de viaje partir en voyage
salir corriendo partir en courant
salir bien de algo (fig)
bien se sortir de qch
2 (aparecer, sol)
se lever , (flor, pelo, dientes)
pousser, (disco, libro)
sortir
anoche salió el reportaje en la tele le reportage est passé hier soir à la télé
su foto salió en todos los periódicos sa photo est parue dans tous les journaux
3 (resultar)
salir bien/mal réussir/rater
el niño nos ha salido muy estudioso notre fils se révèle très studieux
la comida te ha salido exquisita ton repas est très réussi
salir elegido/premiado être choisi/récompensé
ha salido a su madre il tient de sa mère
¡no me sale! je n'y arrive pas!
sale muy caro c'est très cher
salís a 2.000 ptas cada uno vous en avez pour 2 000 pesetas chacun
la cena nos salió por 5.000 ptas le dîner nous a coûté 5 000 pesetas
no salen las cuentas ça ne tombe pas juste
4 (mancha)
partir , (tapón)
s'enlever
5 (en el juego)
avoir la main, (deporte) commencer, (teatro) entrer en scène
6 salir a (desembocar)
déboucher sur
salir de (proceder)
venir de
7 salir con algn (amigos, novios)
sortir avec qn
8 le salió un trabajo il a trouvé du travail
9 salir adelante s'en sortir
no sé como haré para salir adelante je ne sais pas comment faire pour m'en sortir
salirse vpr
(líquido)
se renverser , (animal)
sortir, (de la carretera)
quitter, (persona, de asociación)
quitter
salirse del tema s'écarter du sujet
salirse con la suya n'en faire qu'à sa tête
Traducción diccionario Collins Espanol - Frances  

Para añadir entradas a su lista de vocabulario, únase a nuestra comunidad.
Es fácil y rápido:
- Cree su lista de vocabulario
- Contribuya al Diccionario Colaborativo
- Comparta sus conocimientos lingüísticos
"Collins French/Spanish Dictionary Plus 2nd edition first published in 1999 © HarperCollins Publishers 1994, 1999"