
baja
sf
1
(=descenso) fall, drop
se produjo una baja continuada de las temperaturas there was a continued fall o drop in temperatures
una baja repentina de los beneficios a sudden fall o drop in profits
sigue la baja en la cotización de la lira the lira continues to fall
el gobierno anunció una baja de los tipos de interés the government announced a cut in interest rates
→ a la baja
[evolución, tendencia] downward
se ha producido una orientación del mercado a la baja the market has started on a downward trend
el precio del algodón sigue a la baja the price of cotton continues to fall
la patronal está presionando los salarios a la baja employers are forcing wages down
→ abrir a la baja (Bolsa) to open down
→ cerrar a la baja (Bolsa) to close down
la Bolsa cerró a la baja en el día de ayer the Stock Exchange closed down o was down at the close of trading yesterday
→ corregir algo a la baja to adjust sth downwards
→ cotizarse a la baja (Bolsa) to trade low
→ estar en baja to be in decline
su reputación estuvo en baja en los últimos meses his reputation was on the o in decline over the last few months
la Bolsa está en baja there is a downward trend in the Stock Exchange, the Stock Exchange is in decline
2
(=cese) (en organización, subscripción, trabajo)
hubo tantas bajas que el club tuvo que cerrar so many people left that the club had to close down
la baja de dos de los países miembros the departure of two member countries
el nuevo estilo de la revista ha causado numerosas bajas the new style of the magazine has led many people to cancel their subscription
→ dar de baja [+socio] to expel
[+abogado, médico] to strike off
[+militar] to discharge
[+empleado] to dismiss, fire
[+empresa, sociedad] to dissolve
[+coche] to take out of circulation
[+avión, tren] to decommission
[+teléfono, luz] to have disconnected
la dieron de baja del club por no pagar la suscripción her membership of the club was cancelled because she had failed to pay her subscription
la dirección decidió dar de baja al nuevo profesor the board decided to dismiss the new teacher
hemos dado de baja la luz we had the electricity disconnected
→ darse de baja
[+de club, institución, partido] to leave
[+de revista, periódico] to cancel one's subscription
numerosos suscriptores han decidido darse de baja de la revista many readers have decided to cancel their subscription to the magazine
nos dimos de baja del teléfono we had the telephone disconnected
→ pedir la baja to hand in one's resignation
♦
baja incentivada voluntary redundancy
♦
baja por incentivo voluntary redundancy
♦
baja por jubilación retirement
♦
baja por jubilación anticipada early retirement
♦
baja voluntaria (por dimisión)
voluntary redundancy, (por jubilación)
early retirement
3
(=ausencia laboral)
→ dar de baja
se le dará de baja a partir del día de la operación she will be on sick leave from the day of the operation
→ estar de baja to be on sick leave, be off sick
→ pedir la baja to ask for o apply for sick leave
♦
baja laboral leave
♦
baja maternal maternity leave
♦
baja médica sick leave
♦
baja permanente indefinite sick leave
♦
baja por enfermedad sick leave
el número de bajas por enfermedad the number of people taking sick leave
♦
baja por maternidad maternity leave
♦
baja por paternidad paternity leave
♦
baja retribuida paid leave
4 (Dep, por descalificación) suspension , (por lesión)
injury
el equipo sufrió dos bajas por sendas tarjetas rojas the team lost two players for red card offences
el partido registró varias bajas en ambos equipos there were several injuries for both teams during the match
5 (Esp, Med)
(=certificado) medical certificate, sick note *
6 (Mil)
(=víctima) casualty hasta la fecha no ha habido ninguna baja there have been no casualties to date
bajá sm pasha
Traducción diccionario Collins Espanol - Ingles  

Para añadir entradas a su lista de vocabulario, únase a nuestra comunidad.
Es fácil y rápido:
- Cree su lista de vocabulario
- Contribuya al Diccionario Colaborativo
- Comparta sus conocimientos lingüísticos
"Collins Spanish Dictionary 8th edition published in 2005 © William Collins Sons & Co Ltd 1971, 1988 © HarperCollins Publishers 1992, 1993, 1996, 1997, 2000, 2003, 2005"