castigar traducción | diccionario Español-Inglés

Collins

castigar

  
      vt  
1      (por delito, falta)   
1.1   
  [+delincuente, pecador, culpable]  
to punish     ( por      for)     
  [+niño]  
  (gen)    to punish,   (sin salir)    to ground, keep in
es un delito que puede ser castigado con 15 años de prisión      it is a crime punishable by 15 years' imprisonment  
la profesora me dejó castigado al terminar las clases      the teacher kept me in o made me stay behind after school  
la castigaron por decir mentiras      she was punished for telling lies  
lo castigaron sin postre      he was not allowed any dessert as punishment  
castigar la carne        (Rel)   to mortify the flesh  
1.2      (Dep)   to penalize     ( por      for)     
lo castigaron con tarjeta amarilla      he was given a yellow card  
el árbitro los castigó con un penalti      the referee awarded a penalty against them  
1.3      (Com, Pol)   to punish  
Cuba fue castigada con sanciones comerciales      Cuba was punished with economic sanctions  
el socialismo salió muy castigado de las urnas      socialism suffered heavy losses in the elections  
2    (=perjudicar)  
[guerra, crisis]  
to afflict, affect  
[calor]  
to beat down on  
[frío]  
to bite into  
el sol castigó con dureza a los tenistas      the sun beat down mercilessly on the tennis players  
la ciudad más castigada por los bombardeos      the city worst hit by the bombing  
3      (físicamente)    (=maltratar)   to damage, harm  
castigamos a nuestro cuerpo con los excesos en la bebida      we harm our bodies with excessive drinking  
castigar el hígado      iró   to damage one's liver  
4      [+caballo]   to ride hard  
castigar mucho a un caballo      to ride a horse very hard  
5    (=corregir)  
  [+estilo]  
to refine  
  [+texto]  
to correct, revise
6    (=enamorar)   to seduce
7      (Com)  
  [+gastos]  
to reduce
8      (Méx)   (=apretar)  
  [+tornillo, cuerda]  
to tighten (up)
Traducción diccionario Collins Espanol - Ingles  
Consulte también:

castigador, casta, castigo, casting

castigar la carne exp.
to mortify the flesh
[Rel.]

Entrada relacionada con:castigar

Comentarios adicionales:

TaylerW:

made in cuba

Diccionario colaborativo     Español-Inglés
exp.
to damage one's liver
[Iron.]
exp.
to knock it back
(MODISMOS)
exp.
to make an example of sb
exp.
to ride a horse very hard
***
castigar también se encontró en el diccionario Inglés-Español
exp.
castigar severamente a algn
(IDIOMS)
exp.
castigar a algn con algo
exp.
castigar mucho a un caballo
exp.
castigar a algn por algo/por hacer algo
exp.
no hay por qué castigar a los huelguistas
exp.
castigar a algn con la vara {or} palmeta
"castigar": ejemplos y traducciones en contexto
Debería investigarlos y enjuiciar y castigar a todos los autores. It should investigate such crimes and prosecute and punish all the perpetrators.
Debemos condenar y castigar totalmente estas prácticas. We must wholly condemn and punish these practices.
Sería como castigar al viento por soplar. That's like punishing the wind for blowing.
Sería como castigar al viento por soplar. It would be like punishing the wind for blowing.
Los Pah-wraiths te han cegado para castigar tu arrogancia. The Pah-wraiths have taken your sight in punishment for your arrogance.
También se aplicaron medidas más estrictas para castigar a los autores. Stricter measures of punishment for child abusers were also implemented.
Ver más ejemplos de traduccion Español-Inglés en contexto para “castigar

head

La comunidad Reverso

  • Cree su lista de vocabulario
  • Contribuya al Diccionario colaborativo
  • Comparta sus conocimientos lingüísticos
Publicidad
"Collins Spanish Dictionary 8th edition published in 2005 © William Collins Sons & Co Ltd 1971, 1988 © HarperCollins Publishers 1992, 1993, 1996, 1997, 2000, 2003, 2005"
Advertising