Bienvenido a Reverso.net, servicio gratuito de traducción en línea para inglés, francés, alemán, italiano, ruso, chino
contrario, a 
a  adj 
1  (=rival) 
[partido, equipo] 
opposing 
el abogado de la parte contraria  the opposing party's lawyer 
no llegaron nunca a la portería contraria  they never got near the other  o  opposing side's goal 
se pasó al bando contrario  he went over to the other  o  opposing side 
2  (=opuesto) 
[extremo, efecto, significado, sexo] 
opposite 
tuvo el resultado contrario al deseado  it had the opposite ofthe desired effect 
mi opinión es contraria a la vuestra  I have the opposite opinion to you 
soy contrario al aborto  I am opposed to  o  against abortion 
se mostraron contrarios al acuerdo  they came out against the agreement, they were opposed to the agreement 
su actitud es contraria a los intereses del país  his attitude is against  o  contrary to the nation's interests 
dirección contraria   
tomamos la dirección contraria  we went in the opposite direction 
lo multaron por ir en dirección contraria  he was fined for travelling in the wrong direction 
intereses contrarios  conflicting  o  opposing interests 
pie contrario   
se puso el zapato en el pie contrario  she put her shoe on the wrong foot 
sentido contrario   
un coche que venía en sentido contrario  a car coming in the opposite direction 
el portavoz se expresó en sentido contrario  the spokesperson expressed the opposite view 
en sentido contrario a las agujas del reloj  anti-clockwise 
viento contrario  headwind 
  caso   1.2 
3  (en locuciones)   al contrario  on the contrary, quite the opposite 
no me disgusta la idea, al contrario, me encanta  I don't dislike the idea, on the contrary  o  quite the opposite, I think it would be wonderful 
--¿te aburres? --¡que va, al contrario!  "are you bored?" -- "no way, quite the opposite!" 
se puso el jersey al contrario  he put his jumper on inside out 
antes al contrario, muy al contrario  frm on the contrary 
al contrario de   
todo salió al contrario de lo previsto  everything turned out the opposite of what we expected 
al contrario de lo que creíamos, hizo muy buen tiempo  contrary to what we thought, the weather turned out very nice 
siempre va al contrario de todo el mundo  she always has to be different to everyone else, she always does the opposite to everyone else 
al contrario que  o  de ella, yo no estoy dispuesto a aguantar  unlike her, I'm not willing to put up with it 
lo contrario   
¿qué es lo contrario de alto?  what is the opposite of tall? 
nunca he dicho lo contrario  I never said anything else  o  different 
soy inocente, hasta que no se demuestre lo contrario  I am innocent until proven otherwise 
a mí me pasa lo contrario que a ti  for me it's different than for you 
de lo contrario  otherwise, or else 
salga o, de lo contrario, llamaré a la policía  please leave, otherwise  o  or else I'll call the police 
por el contrario   
los inviernos, por el contrario, son muy fríos  the winters, on the other hand  o  on the contrary, are very cold 
parece ir todo bien, y por el contrario, la situación es muy complicada  it all appears to be going well, when in fact the situation is rather difficult 
todo lo contrario  quite the opposite, quite the reverse 
--¿es feo? --no, todo lo contrario  "is he ugly?" -- "no, quite the opposite  o  reverse" 
no hay descenso de precios, sino todo lo contrario  prices are not going down, quite the opposite  o  reverse, in fact 
es todo lo contrario de su marido  she is the exact opposite of her husband 
ha sucedido todo lo contrario de lo que esperábamos  exactly the opposite of what we expected has happened 
b  sm/f opponent
c  sm  (=opuesto) opposite 
¿cuál es el contrario del negro?  what is the opposite of black? 
d  sf 
MODISMOS llevar la contraria   
¿por qué siempre tienes que llevar la contraria?  why do you always have to be so contrary? 
siempre me lleva la contraria en todo  he always contradicts me about everything 
no le gusta que le lleven la contraria  he doesn't like to be contradicted