
dar
Para las expresiones dar importancia, dar ejemplo, dar las gracias, dar clases, dar a conocer, dar a entender, darse prisa, ver la otra entrada.
1
(=entregar, conceder)
[+objeto, mensaje, permiso] to give
[+naipes] to deal (out)
[+noticias] to give, tell
le dio un bocadillo a su hijo he gave his son a sandwich
se lo di a Blanca I gave it to Blanca
me dieron un diploma por mi buen comportamiento I was given a diploma for good conduct
le dieron el primer premio he was awarded o given first prize
déme dos kilos I'll have two kilos, two kilos, please
→ ir dando cuerda to pay out rope
→ dar los buenos días a algn to say good morning to sb, say hello to sb
2
(=realizar)
[+paliza] to give
[+paso] to take
dar un alarido to shriek
dar una bofetada a algn to slap sb
dar un golpe a algn to hit sb
dio un golpe en la mesa he banged on the table
dar un grito to let out a cry, give a cry
dar un paseo to go for a walk, take a walk
dar un suspiro to heave o give a sigh, sigh
3
(=celebrar)
[+fiesta] to have, throw
la embajada dará una recepción the embassy will hold a reception
4
(=encender)
[+luz] to turn on
¿has dado el gas? have you turned on the gas?
5
(=presentar)
[+obra de teatro] to perform, put on
[+película] to show, screen
dan una película de Almodóvar there's an Almodóvar film on, they're showing o screening an Almodóvar film
¿qué dan hoy en la tele? what's on TV tonight?
6
(=hacer sonar)
[reloj] to strike
el reloj dio las tres the clock struck three
ya han dado las ocho it's past o gone eight o'clock
7
(=producir)
[+fruto] to bear
[+ganancias, intereses] to yield
dar flores to flower
este negocio da mucho dinero there's a lot of money in this business
una inversión que da un 7% de interés an investment that pays o yields 7% interest
8
(=tener como resultado)
el cálculo dio 99 the sum worked out at 99
el atleta dio positivo en el control antidoping the athlete tested positive for drugs
9
(=hacer sentir)
[+placer] to give
me dio mucha alegría verla I was very pleased to see her
las babosas me dan asco I find slugs disgusting o revolting
este jersey me da demasiado calor this jumper is too hot, I'm too hot in this jumper
da gusto hablar con él he's really nice to talk to
tu padre me da miedo I'm scared o frightened of your father
me da pena tener que tirarlo it's a pity to have to throw it away
el vino me da sueño wine makes me sleepy
10 *
(=fastidiar) to ruin
vinieron a visitarme y me dieron la tarde they came to visit and ruined my afternoon
¡me estás dando las vacaciones! you're ruining the holiday for me!
11 ♦
dar por
(=considerar) to consider
doy el asunto por concluido I consider the matter settled, I regard the matter as settled
le dieron por desaparecido they gave him up for lost
doy el dinero por bien empleado I consider it money well spent
lo daba por seguro he was sure o certain of it
lo podemos dar por terminado we can consider it finished
12 MODISMOS ¡y dale!
(=¡otra vez!) not again!
MODISMOS estar/seguir dale que dale o dale que te pego o (LAm) dale y dale to go/keep on and on
la vecina está dale que dale al piano our neighbour is pounding away at the piano
estoy dale que dale a este problema I've been bashing away at this problem *
MODISMOS a mí no me la das * you can't fool me
MODISMOS ¡ahí te las den todas! * you just couldn't care less!
MODISMOS por si vienen mal dadas in case of emergency, (ahorrar)
for a rainy day
MODISMOS para dar y tomar
tenemos botellas para dar y tomar we've got loads o stacks of bottles
aquí hay basura para dar y tomar there's tons of rubbish here
MODISMOS me da que ... I have a feeling (that)...
me da que no va a venir I have a feeling (that) he's not going to come
1
(=entregar) to give
dame, yo te lo arreglo give it here, I'll fix it for you
REFRANES a quien dan no escoge : beggars can't be choosers
2
(=entrar)
me dieron ganas de vomitar I felt like being sick
si te da un mareo siéntate if you feel giddy, sit down
le dio un fuerte dolor en el costado he felt a sudden sharp pain in his side
le dio un infarto he had a heart attack
3
(=importar)
¡qué más da!, ¡da igual! it doesn't matter!, never mind!
¿qué más te da? what does it matter to you?
¿qué más da un sitio que otro? surely one place is as good as another!, it doesn't make any difference which place we choose
lo mismo da it makes no difference o odds
me da igual, lo mismo me da, tanto me da it's all the same to me, I don't mind
4 (seguido de preposición)
♦
dar a
(=estar orientado)
[cuarto, ventana] to look out onto, overlook
[fachada] to face
mi habitación da al jardín my room looks out onto o overlooks the garden
♦
darle a
(=hacer funcionar)
[+botón] to press
(=golpear) to hit
[+balón] to kick
dale a la tecla roja hit o press the red key
darle a la bomba to pump, work the pump
dale más fuerte a la bomba pump harder
¡dale! hit him!
no es capaz de darle al balón de cabeza he can't head the ball
♦
dar con
(=encontrar)
[+persona] to find
[+idea, solución] to hit on, come up with
dimos con él dos horas más tarde we found him two hours later
al final di con la solución I finally hit on the solution, I finally came up with the solution
no doy con el nombre I can't think of the name
→ dar consigo en to end up in
dio consigo en la cárcel he ended up in jail
♦
dar contra
(=golpear) to hit
el barco dio contra el puente the ship hit the bridge
♦
dar de
dar de palos a algn to give sb a beating
dar de puñetazos a algn to punch sb
dar de barniz a algo to varnish sth
→ dar de beber a algn to give sb something to drink
→ dar de comer a algn to feed sb
→ dar de sí
[comida, bebida] to go a long way
lo que cada uno puede dar de sí what each person can contribute
♦
dar en
[+blanco, suelo] to hit
[+solución] to hit on, come up with
el sol me da en la cara the sun is in my eyes
→ dar en hacer algo to take to doing sth
han dado en llamarle Boko they've taken to calling him Boko
♦
darle a algn por hacer algo
le ha dado por no venir a clase he has taken to cutting classes
les dio por venir a vernos they took it into their heads to come and see us
últimamente le ha dado por el golf he's taken up golf lately
al chico le daba por dormirse en la clase the boy was always falling asleep in class
la casa que a alguien le dio por llamar Miramar the house that someone had the bright idea of calling Miramar
♦
dar para
(=ser suficiente) to be enough for
con eso da para cuatro personas this is enough for four people
mi pobre cabeza no da para más hoy I don't think my poor head can take any more today
5 ♦
dar que hablar to set people talking
una película que da en qué pensar a thought-provoking film, a film which gives you a lot to think about
1
(=entregarse) to give in
2
(=golpearse) to hit o.s.
¿dónde te has dado? where did you hit yourself?
→ darse con o contra to bump into
me he dado contra la esquina del armario I bumped into the edge of the cupboard
→
nariz →
2
3
(=ocurrir)
[suceso] to happen
si se da el caso if that happens
se han dado muchos casos there have been a lot of cases
se dio una situación extraña a strange situation arose
4
(=crecer) to grow
esa planta no se da en el sur that plant doesn't grow in the south
los pepinos se dan bien en esta tierra cucumbers grow well on this land
el cultivo se da bien este año the crop is doing well this year
5 (seguido de preposición)
♦
darse a to take to
darse a la bebida to take to drink, start drinking
♦
darse de sí
[cuero, tela] to give, stretch
♦
dárselas de to make o.s. out to be
se las da de experto he makes himself out to be an expert
¡no te las des de listo! stop acting clever!
♦
darse por
no se dio por aludido he didn't take the hint
darse por ofendido to take offence
darse por perdido to give o.s. up for lost
con llegar me doy por satisfecho I'll be quite happy if we just get there
me doy por vencido I give up, I give in
6 ♦
dársele bien a algn
se me dan bien las ciencias I'm good at science
se le dan muy bien las matemáticas she's very good at maths
♦
dársele mal a algn
se me dan muy mal los idiomas I'm very bad at languages
no se me da mal I'm not doing too badly at it
7 MODISMOS no se me da un higo o bledo o rábano * I don't care two hoots *
MODISMOS dársela (con queso) a algn * to fool sb, put one over on sb *
Traducción diccionario Collins Espanol - Ingles  

Para añadir entradas a su lista de vocabulario, únase a nuestra comunidad.
Es fácil y rápido:
- Cree su lista de vocabulario
- Contribuya al Diccionario Colaborativo
- Comparta sus conocimientos lingüísticos
"Collins Spanish Dictionary 8th edition published in 2005 © William Collins Sons & Co Ltd 1971, 1988 © HarperCollins Publishers 1992, 1993, 1996, 1997, 2000, 2003, 2005"