enterarse traducción | diccionario Español-Inglés

Diccionario colaborativo     Español-Inglés
exp.
to find out about sth
exp.
to notice sth
exp.
find out about sth
exp.
to understand sth
exp.
to hear about sth
exp.
to hear sth on the grapevine
***
enterarse también se encontró en el diccionario Inglés-Español
exp.
enterarse de
exp.
enterarse de que
exp.
enterarse de que
exp.
enterarse de algo
(IDIOMS)
exp.
enterarse de algo
exp.
enterarse de que ...
v.
enterarse; caerle una buena
If you do that again, you'll be for the high jump. = Como lo hagas otra vez, te vas a enterar/te va a caer una buena.
exp.
se sorprendió {or} quedó sorprendido al enterarse de que ...
exp.
al enterarse de la noticia la gente se quedó anonadada, sin dar crédito a lo que oía
exp.
la vida se le ha pasado sin enterarse
Collins

enterar

  
a       vt  
1    (=informar)  
→ enterar a algn de algo      to inform sb of sth, notify sb of sth, let sb know of sth  
2      (Chile, Méx)   (=pagar)  
  [+dinero, deuda]  
to pay
3      (Chile)   (=completar)  
  [+cantidad]  
to make up, complete  
hoy entero dos meses sin fumar      it's two months today since I last smoked  
b    enterarse             vpr  
1      (de noticia, secreto)   
1.1      (por casualidad)    to hear, find out  
nos enteramos a través de la radio      we heard it on the radio, we found out from the radio  
¿sí? no me había enterado      really? I hadn't heard  
no sabía nada, ahora mismo me entero      I had no idea, this is the first I've heard  
→ enterarse de algo      to hear about sth, find out about sth  
no quiero que nadie se entere de esto      I don't want anyone to hear about o find out about this  
me enteré de tu accidente por Juan      I heard about o found out about your accident from Juan  
me enteré del secuestro a través de la prensa      I read about the kidnapping in the paper  
nos enteramos de que se había ido ayer      we heard o found out that he'd gone yesterday  
1.2      (haciendo averiguaciones)    to find out  
entérate y me lo cuentas      find out and let me know  
→ enterarse de algo      to find out about sth  
tenemos que enterarnos bien de la oferta      we must find out about the details of the offer  
entérate de lo que cuesta      find out what it costs  
2    (=darse cuenta)   to notice  
estaba tan dormido que no se enteró      he was so fast asleep that he didn't notice  
oye, que es a ti, que no te enteras      *   hey, you, are you deaf or something? *     
→ enterarse de algo      to notice sth  
no se enteró de que le habían quitado la cartera      he didn't notice that his wallet had been stolen  
tú es que no te enteras de nada      you never know what's going on  
todavía no se han enterado de qué tipo de persona es      they still don't know what kind of person he is  
MODISMOS te vas a enterar (de quien soy yo o de lo que vale un peine)      you'll find out what's what *     
MODISMOS para que te enteres      for your information  
he aprobado el examen, para que os enteréis      I've passed the exam, for your information! *     
3      (Esp)   (=comprender, oír)   to understand  
si hablas tan flojo no me entero      if you talk so quietly I can't understand  
no quiero que vuelvas por aquí ¿te enteras?      I don't want you coming back here, do you understand o do you get it? *     
¡a ver si te enteras!      wise up! *     
→ enterarse de algo      to understand sth  
no se enteraba de lo que leía      he didn't take in o understand what he was reading  
Traducción diccionario Collins Espanol - Ingles  
Consulte también:

enterar, entregarse, entrenarse, estrenarse

"enterarse": ejemplos y traducciones en contexto
Es imposible enterarse de detalles concretos. It is impossible for us to find out specific details.
Volker podría enterarse y hacerle desaparecer. Volker might find out and make him disappear.
Pudo enterarse del machete por él. She could have easily found out about the machete from him.
Acababa de enterarse que había muerto. She had just found out he died.
Nadie debe enterarse en la oficina. No one in the office can know about this.
Nadie tiene que enterarse de tus problemas. No one has to know about your problem.
Ver más ejemplos de traduccion Español-Inglés en contexto para “enterarse

head

La comunidad Reverso

  • Cree su lista de vocabulario
  • Contribuya al Diccionario colaborativo
  • Comparta sus conocimientos lingüísticos
Publicidad
"Collins Spanish Dictionary 8th edition published in 2005 © William Collins Sons & Co Ltd 1971, 1988 © HarperCollins Publishers 1992, 1993, 1996, 1997, 2000, 2003, 2005"
Advertising