lo que sea traducción | diccionario Español-Inglés

lo que sea exp.
whatever

Entrada relacionada con:lo

Comentarios adicionales:

Diccionario colaborativo     Español-Inglés
adv. adj.
whatever it may be
exp.
as far as possible
exp.
I'll bet you anything that it's a lie
exp.
I doubt (whether {o} if) it's true
exp.
however that may be
exp.
whoever is responsible will pay
exp.
to kick up a stink
exp.
however hard it is {o} may be
exp.
whatever your problem is
exp.
no matter what your problem is
***
lo que sea también se encontró en el diccionario Inglés-Español
exp.
acepto lo que sea
exp.
haré lo que sea necesario
exp.
te diré lo que sea el lunes
exp.
lo que sea por un poco de tranquilidad
exp.
hará lo que sea para que lo dejen en paz
exp.
estar dispuesto a lo que sea
exp.
ya te diremos lo que sea
exp.
estar preparado para lo que sea
Collins
que         

[

1]  
   pron rel  
1      (refiriéndose a personas)   
1.1      (como sujeto)    who, that  
el hombre que vino ayer      the man who o that came yesterday  
hable con alguien que entienda de esto      talk to someone who knows about this  
1.2      (como complemento: a menudo se omite)    that  
el hombre que vi en la calle      the man (that) I saw in the street  
la chica que conoció durante las vacaciones      the girl (that) he met on holiday  
2      (refiriéndose a cosas)   
2.1      (como sujeto)    that, which  
la película que ganó el premio      the film that o which won the award  
2.2      (como complemento: a menudo se omite)    that, which  
el coche que compré      the car (that o which) I bought  
el libro del que te hablé      the book (that o which) I spoke to you about  
el día que ella nació      the day (when o that) she was born  
la cama en que pasé la noche      the bed in which I spent the night, the bed I spent the night in  
3    el/la/los/las que     
    el       8  
4    lo que     
    lo   1       3  
Traducción diccionario Collins Espanol - Ingles  
Collins
que          [2]      conj  
1      (en subordinada sustantiva: a menudo se omite)   
1.1       + indic   that  
creo que va a venir      I think (that) he will come  
dijo que vendría      he said (that) he'd come  
dile a Rosa que me llame      tell Rosa to call me  
estoy seguro de que lloverá      I am sure (that) it will rain  
aceptan la idea de que el diálogo es útil      they accept the idea that a dialogue is useful  
eso de que no lo sabía es un cuento      all that about him not knowing is pure fiction  
1.2       + subjun   that  
no sabía que tuviera coche      I didn't know (that) he had a car  
me alegro de que hayan ganado      I am glad (that) they have won  
es una pena que no tengamos más tiempo      it's a pity (that) we haven't got more time  
no digo que sea un traidor      I'm not saying (that) he's a traitor  
espero que os sea útil      I hope you'll find it useful  
no creo que te sea difícil encontrarlo      I don't think you'll have any difficulty finding it  
quieren que les esperes      they want you to wait for them  
1.3    decir que sí      to say yes  
    claro       B4  
2      (en comparaciones)    → eres igual que mi padre      you're just like my father  
→ más que      more than  
ganas más que yo      you earn more than me  
es más alto que tú      he's taller than you  
más que nada      more than anything  
→ menos que      less than  
→ prefiero estar aquí que en mi casa      I'd rather be here than at home  
prefiero las películas serias que las comedias      I prefer serious films to comedies  
→ yo que tú      if I were you  
yo que tú, iría      I'd go, if I were you  
3      (expresando resultado)   
3.1      (a menudo se omite)    that  
→ tan ... que        
es tan grande que no lo puedo levantar      it's so big (that) I can't lift it  
soplaba tan fuerte que no podíamos salir      it was blowing so hard (that) we couldn't go out  
→ tanto ... que        
las manos le temblaban tanto que apenas podía escribir      her hands were shaking so much (that) she could hardly write  
3.2    tengo una sed que me muero      I'm dying of thirst  
huele que es un asco      it smells disgusting  
    bendición       2  
    primor       2  
4      (expresando causa)    llévate un paraguas, que está lloviendo      take an umbrella, it's raining  
no lo derroches, que es muy caro      don't waste it, it's very expensive  
¡vamos, que cierro!      come on now, I'm closing!  
¡cuidado, que te caes!      careful or you'll fall!, mind you don't fall!  
¡suélteme, que voy a gritar!      let go or I'll scream!  
5      (expresando reiteración o insistencia)    siguió toca que toca      he kept on playing  
estuvieron habla que habla toda la noche      they talked and talked all night  
→ ¡que sí!        
--es verde --¡que no! --¡que sí!      "it's green" -- "no it isn't!" -- "yes it is!"  
--no funciona --que sí, es que lo haces mal      "it doesn't work" -- "yes it does, you're just doing it wrong"  
6      (sin antecedente expreso)   
6.1      (expresando mandato)    ¡que lo haga él!      let him do it!, he can do it himself!  
¡que entre!      send him in!, let him come in!  
6.2      (expresando deseo)    ¡que venga pronto!      let's hope he comes soon!  
¡que te mejores!      get well soon!  
¡que os guste la película!      enjoy the film!  
6.3      (expresando sorpresa)    ¿que no estabas allí?      (are you telling me) you weren't there?  
7    → el qu $         + subjun   (=el hecho de que)   the fact that  
el que viva en Vitoria no es ningún problema      the fact that he lives in Vitoria isn't a problem  
el que quiera estar con su madre es natural      it is natural (that) he should want to be with his mother  

Traducción diccionario Collins Espanol - Ingles  

"lo que sea": ejemplos y traducciones en contexto
Flotan demasiado en lo que sea. They'll float over on anything.
Un amor así sobrevivirá lo que sea. A love like that will survive anything.
Haz lo que sea para encontrarle. Do whatever it takes to find him.
Haced lo que sea para protegerle. Do whatever it takes to protect him.
Haré lo que sea necesario para irme. I'll do whatever I must to get out.
Consiga todo lo que sea necesario. Get us everything what is necessary.
Ver más ejemplos de traduccion Español-Inglés en contexto para “lo que sea

head

La comunidad Reverso

  • Cree su lista de vocabulario
  • Contribuya al Diccionario colaborativo
  • Comparta sus conocimientos lingüísticos
Publicidad
"Collins Spanish Dictionary 8th edition published in 2005 © William Collins Sons & Co Ltd 1971, 1988 © HarperCollins Publishers 1992, 1993, 1996, 1997, 2000, 2003, 2005"
Advertising