machaca traducción | diccionario Español-Inglés

Buscar también en: Web Noticias Enciclopedia Imágenes Context
Collins

machaca

  
a       sf   (=aparato)   crusher, pounder
b       smf  
*   (=persona)   nag, pest
Traducción diccionario Collins Español - Inglés  
Consulte también:

machacar, macha, machada, machacante

¡a mí me la machaca! exp.
I couldn't give a fuck!

Entrada relacionada con:machacar

Comentarios adicionales:

Para mejorar la calidad de los comentarios, debe identificarse. Es fácil y rápido:
O Regístrese/conéctese en Reverso

Para añadir entradas a su lista de vocabulario, únase a nuestra comunidad. Es fácil y rápido:
"machaca": ejemplos y traducciones en contexto
El corazón de la muestra se coloca entonces en una prensa y se machaca hasta conseguir un polvo fino. NARRATOR: The core is then placed in a press and crushed to a fine powder.
Para fabricar extracto lipídico de krill antártico (Euphausia superba), se machaca el crustáceo ultracongelado y se somete a un proceso de extracción con acetona. To produce lipid extract from Antarctic Krill Euphausia superba deep-frozen Antarctic krill is crushed and subjected to an extraction with acetone.
En problemas de la piel como sarna, mezquinos, grano y piquetes de insectos, el bulbo se machaca y se aplica como cataplasma. In skin problems such as scabies, petty, grain and picketing of insects, the bulb is crushed and applied as a poultice.
O sea, la tradición está allí, pero eso ciudad te machaca si le dejas. I mean, the tradition is there, but that city will grind you down if you let it.
Pero resulta que es un machaca, como yo. But it turns out he's just a working stiff like meself.
Les machaca los sesos con un bate de béisbol, sí. He bashes their brains in with a baseball bat, what he does.
Ver más ejemplos de traduccion Español-Inglés en contexto para “machaca

head
  • Cree su lista de vocabulario
  • Contribuya al Diccionario colaborativo
  • Comparta sus conocimientos lingüísticos
Publicidad
"Collins Spanish Dictionary 8th edition published in 2005 © William Collins Sons & Co Ltd 1971, 1988 © HarperCollins Publishers 1992, 1993, 1996, 1997, 2000, 2003, 2005"