no corras que te equivocarás traducción | diccionario Español-Inglés

Buscar también en: Web Noticias Enciclopedia Imágenes Context
no corras que te equivocarás exp.
don't rush it or you'll make a mistake

Entrada relacionada con:correr

Comentarios adicionales:

Para mejorar la calidad de los comentarios, debe identificarse. Es fácil y rápido:
O Regístrese/conéctese en Reverso

Diccionario colaborativo     Español-Inglés
exp.
don't run so fast!
exp.
don't run, dear!
exp.
if you run now you'll catch it
o.
fuck you ; screw you
[Pej.];[Arg.];[Fam.] Interjection
exp.
damn
(MODISMOS)
o.
fuck you ; screw you ; you asshole
[Arg.];[Fam.];[Pej.] Interjection. It literally means "the whore that bore you"
exp.
if you don't mind me saying (so)
Para añadir entradas a su lista de vocabulario, únase a nuestra comunidad. Es fácil y rápido:
Consulte también:

corral, correa, correrías, corrida

"no corras que te equivocarás": ejemplos y traducciones en contexto
Espera, no corras que que tengo tacos. Wait, do not run it that I have tacos.
Raphael, no corras que te vas a caer. Raphael, stop running, you'll fall.
¡No corras que es peor! It'll be worse if you run.
Algún día te equivocarás y espero verlo. Someday you'll be wrong. I hope I'm there to see it.
¿Te refieres a esa cosa donde no corres que haces todas las mañanas? You mean that non-running thing you do every morning?
Sigue estas sencillas reglas y no te equivocarás... Follow these simple rules and you can't go wrong...
Ver más ejemplos de traduccion Español-Inglés en contexto para “no corras que te equivocarás

head
  • Cree su lista de vocabulario
  • Contribuya al Diccionario colaborativo
  • Comparta sus conocimientos lingüísticos
Publicidad