reja traducción | diccionario Español-Inglés

Buscar también en: Web Noticias Enciclopedia Imágenes Context
Collins

reja

  
      sf  
1    [+de ventana]   bars    pl  , grille  
[+de cercado]  
railing  
MODISMOS entre rejas        
estar entre rejas      to be behind bars  
meter a algn entre rejas      to put sb behind bars  
2      (Rel)   screen
3      (Agr)  
  reja del arado   ploughshare, plowshare   (EEUU)  
4      (LAm)  
*   (=cárcel)   prison, nick **  
5      (Méx, Cos)   darn, darning
6      (Cono Sur, Agr)   cattle truck
Traducción diccionario Collins Español - Inglés  
reja nf.
grid
[INFO]

Comentarios adicionales:

Para mejorar la calidad de los comentarios, debe identificarse. Es fácil y rápido:
O Regístrese/conéctese en Reverso

Diccionario colaborativo     Español-Inglés
adv.
behind bars
exp.
to be behind bars
v.
to hold on to the bars
v.
to hold on to the bars
exp.
to put sb behind bars
***
reja también se encontró en el diccionario Inglés-Español
n.
la reja que separa el coro de la nave
n.
1) la reja de fundición enfríada, 2) la reja de un solo uso
exp.
pasar tres años entre rejas
n.
las rejas que separan el coro de la nave
Para añadir entradas a su lista de vocabulario, únase a nuestra comunidad. Es fácil y rápido:
"reja": ejemplos y traducciones en contexto
Muévanse, en fila hacia la reja. Move it along, lining' up right along the fence.
No tengo miedo, hay una reja. I'm not afraid behind the fence.
Mi esposo dejó la reja abierta. Lina: My husband left the gate open.
Necesito averiguar cómo pasar por esta reja impenetrable. Just need to figure out how to get past this impenetrable gate.
Alguien vino, desbarató la reja... Somebody came in, smashed through the grille...
Faltaban la reja y el paragolpes. But the grille here and the back bumper were missing.
Ver más ejemplos de traduccion Español-Inglés en contexto para “reja

head
  • Cree su lista de vocabulario
  • Contribuya al Diccionario colaborativo
  • Comparta sus conocimientos lingüísticos
Publicidad
"Collins Spanish Dictionary 8th edition published in 2005 © William Collins Sons & Co Ltd 1971, 1988 © HarperCollins Publishers 1992, 1993, 1996, 1997, 2000, 2003, 2005"
Advertising