sentirse realizado traducción | diccionario Español-Inglés

sentirse realizado exp.
to feel fulfilled

Entrada relacionada con:realizado

Comentarios adicionales:

Diccionario colaborativo     Español-Inglés
adj.
unrealized
[BIZ]
adj.
computer-generated
[INFO]
exp.
a painstaking report
exp.
to feel bad
exp.
feel uncomfortable
exp.
to feel ill at ease
exp.
to feel awkward {o} ill-at-ease
exp.
to feel guilty
exp.
to feel discriminated against
exp.
to feel defenceless {o} helpless
exp.
to feel out of place
exp.
to feel unwell
exp.
to feel that one has been unfairly treated {o} has been discriminated against
exp.
to feel at home
exp.
to feel out of place
exp.
to feel superior to sb
exp.
to feel thoroughly at home
exp.
to begin to feel amorous
exp.
to feel rather out of place
exp.
to feel at home
exp.
to feel inclined to do sth
exp.
to feel ill
exp.
to have no appetite
exp.
she has begun to suffer from rheumatism again
exp.
to have the strength to do sth
exp.
he admitted feeling really happy deep down
exp.
they have plenty of reasons to feel offended
exp.
to be {o} feel ill at ease
exp.
no sooner had she eaten than she fell ill
***
sentirse realizado también se encontró en el diccionario Inglés-Español
exp.
no sentirse realizado
Collins

sentir  

a       vt  
1      [+emoción, sensación, dolor]   to feel  
de repente he sentido frío      I suddenly felt cold  
no siento la pierna      I can't feel my leg  
empezó a sentir los efectos del alcohol      he began to feel the effects of the alcohol  
sentí ganas de contárselo      I felt the urge to tell him about it  
→ dejarse sentir      to be felt  
están empezando a dejarse sentir los efectos de la crisis      the effects of the crisis are beginning to be felt  
en octubre ya se deja sentir el frío      by October it's already starting to get cold  
→ sentir hambre      to feel hungry  
→ sentir pena por algn      to feel pity for sb, feel sorry for sb  
→ sentir sed      to feel thirsty  
2    (=percibir)   to sense  
sintió la presencia de alguien en la oscuridad      he sensed a presence in the darkness  
quizá sintió que no le estaba diciendo la verdad      maybe she sensed that I wasn't telling her the truth  
3      (con otros sentidos)   
3.1    (=oír)   to hear  
no la sentí entrar      I didn't hear her come in  
no se sentía el vuelo de una mosca      you could have heard a pin drop  
3.2      (esp LAm)  
  [+olor]  
to smell  
  [+sabor]  
to taste  
¿sientes el olor a quemado?      can you smell burning?  
no le siento ningún gusto a esto      this doesn't taste of anything to me  
4    (=presentir)  
siento que esto no acabará bien      I have a feeling that this isn't going to end well  
5      [+música, poesía]   to have a feeling for
6    (=lamentar)   to be sorry about, regret más frm     
siento mucho lo que pasó      I'm really sorry about what happened  
siento no haber podido ir      I'm sorry I wasn't able to go  
siento informarle que no ha sido seleccionado      I'm sorry to tell you that you haven't been selected, I regret to inform you that you haven't been selected más frm     
siento molestarlo, pero necesito su ayuda      I'm sorry to bother you, but I need your help  
→ lo siento      I'm sorry  
lo siento muchísimo, ¡cuánto lo siento!      I'm so sorry  
lo siento en el alma      I'm terribly sorry  
→ sentir que ...      to be sorry that ...  
siento mucho que pienses de esa forma      I'm very sorry that you feel that way  
b       vi   to feel  
ni oía ni sentía nada      he could neither hear nor feel anything  
ama y siente como cualquier ser humano      he feels love and emotion like any human being  
el tiempo se me pasaba sin sentir      I didn't notice the time passing  
c    sentirse             vpr  
1      (en estado, situación)    to feel  
¿cómo te sientes?      how do you feel?  
no me siento con ánimos para eso      I don't feel up to it  
podemos sentirnos satisfechos con el resultado      we can feel satisfied with the result  
se sentía observada      she felt she was being watched  
se sintió herido en su orgullo      his pride had been wounded  
→ sentirse como en casa      to feel at home  
→ sentirse culpable      to feel guilty  
→ sentirse mal      to feel bad  
me sentí mal por lo que había dicho      I felt bad about what I had said  
me sentí mal y me fui directamente a casa      I felt ill o bad and went straight home  
2      (Med)  
→ sentirse de algo        
desde la operación se siente mucho de la espalda      she's had a lot of back pain since the operation  
ha vuelto a sentirse del reúma      she has begun to suffer from rheumatism again  
3      (LAm)   (=ofenderse)   to take offence  
no te sientas con él, no se refería a ti      don't be annoyed with him o don't take offence, he wasn't talking about you  
4      (Méx)   (=resquebrajarse)  
[pared, hueso, vasija]  
to crack
d       sm  
1    (=opinión)   feeling, opinion  
la decisión no refleja el sentir mayoritario      the decision does not reflect the feeling o opinion of the majority  
el sentir popular      popular feeling, popular opinion  
2    (=sentimiento)   feelings    pl     
no quiero herir tu sentir      I don't want to hurt your feelings  
el resurgimiento del sentir religioso      the upsurge in religious sentiment o feeling  
Traducción diccionario Collins Espanol - Ingles  
Consulte también:

sentarse, sentir, sentar, sentaderas


head

La comunidad Reverso

  • Cree su lista de vocabulario
  • Contribuya al Diccionario colaborativo
  • Comparta sus conocimientos lingüísticos
Publicidad
"Collins Spanish Dictionary 8th edition published in 2005 © William Collins Sons & Co Ltd 1971, 1988 © HarperCollins Publishers 1992, 1993, 1996, 1997, 2000, 2003, 2005"
Advertising