tomar traducción | diccionario Español-Inglés

Collins

tomar

  

Para las expresiones tomar las aguas, tomar las armas, tomar la delantera, tomar impulso, tomar tierra, ver la otra entrada.  
a       verbo transitivo  
1    (=coger)   to take  
si no tienes bolígrafo toma éste      take this pen if you haven't got one  
la tomó de la mano      he took her by the hand  
lo toma o lo deja      take it or leave it  
¡toma!      here (you are)!  
→ vayan tomando asiento      please sit down, please be seated frm     
→ tomar la pluma      to pick o take up one's pen  
MODISMOS tomar las de Villadiego      to shift it *     
2    (=ingerir, consumir)  
  [+comida]  
to eat, have  
  [+bebida]  
to drink, have  
  [+medicina]  
to take  
si tienes hambre podemos tomar algo      if you're hungry we can get something to eat  
tomas demasiado café      you drink too much coffee  
tomamos unas cervezas      we had a few beers  
¿qué quieres tomar?      what would you like?, what will you have?  
tome una cucharada de jarabe cada ocho horas      take a spoonful of syrup every eight hours  
→ tomar el pecho      to feed at the breast, breastfeed  
3    (=viajar en)  
  [+tren, avión, taxi]  
to take  
vamos a tomar el autobús      let's take o get the bus  
cada día toma el tren de las nueve      he catches o takes the nine o'clock train every day  
4      (Cine, Fot, TV)   to take  
tomar una foto de algn      to take a photo of sb, take sb's photo  
5    (=apuntar)  
  [+notas, apuntes]  
to take  
  [+discurso]  
to take down  
nunca toma apuntes en clase      he never takes notes in class  
tomo nota de todo lo que me has dicho      I have taken note of everything you have told me  
→ nos tomaron declaración en comisaría      they took (down) our statements o they took statements from us at the police station  
→ tomar por escrito      to write down  
6    (=medir)  
  [+temperatura, pulso]  
to take  
tengo que ir a que me tomen la tensión      I have to go and have my blood pressure taken  
ven, que te tomo las medidas      let me take your measurements  
7    (=adoptar)  
  [+decisión, precauciones]  
to take  
tomaremos medidas para que no vuelva a suceder      we will take steps to ensure that it does not happen again  
8    (=adquirir)  
la situación está tomando mal cariz      the situation is beginning to look ugly  
→ el proyecto ya está tomando forma      the project is taking shape  
    color       2  
    conciencia       3  
9    (=empezar a sentir)  
le han tomado mucho cariño      they have become very fond of him  
les tomé asco a los caracoles      I took a dislike to snails  
MODISMOS tomarla o tenerla tomada con algn      *   to have (got) it in for sb *     
la jefa la ha tomado o la tiene tomada conmigo      the boss has (got) it in for me  
10    (=disfrutar de)  
  [+baño, ducha]  
to have, take  
→ tomar el aire o el fresco      to get some fresh air  
→ tomar el sol      to sunbathe  
11      (Mil)   (=capturar)   to take, capture  
(=ocupar)  
to occupy  
la policía tomó la fábrica      the police occupied the factory  
12    (=contratar)  
  [+empleado]  
to take on, engage
13    (=ocupar)   to take  
traducirlo me ha tomado tres horas      it took me three hours to translate it  
14    (=entender, interpretar)   to take  
tomó muy a mal que la suspendieran      she took it very badly when she failed  
lo tomó como una ofensa      he took offence at it, he was offended by it  
→ lo han tomado a broma      they haven't taken it seriously, they are treating it as a joke  
→ no lo tomes en serio      don't take it seriously  
15    tomar a algn por   (=confundir)  
tomar a algn por policía      to take sb for a policeman, think that sb is a policeman  
tomar a algn por loco      to think sb mad  
¿por quién me toma?      what do you take me for?, who do you think I am?  
16      (sexualmente)    to have
17      (Andes)   (=molestar)   to upset, annoy
b       verbo intransitivo  
1      (Bot)  
[planta]  
to take (root)  
[injerto]  
to take
2      (LAm)   (=ir)  
tomar a la derecha      to turn right  
3      (LAm)   (=beber)   to drink  
estaba tomando en varios bares      he was drinking in a number of bars  
4      (exclamaciones)    ¡toma!      *   ¡toma! menuda suerte has tenido ...      well, of all the luck!, can you believe it? what luck!  
¡toma! pues yo también lo sé hacer      hey! I know how to do that too  
MODISMOS ¡toma ya!        
¡toma ya, vaya tío tan bueno!      wow, what an amazing guy! *     
¡toma ya, vaya golazo!      look at that, what a fantastic goal!  
5      (esp LAm)  
*   → tomó y se fue      off he went, he upped and went  
tomó y lo rompió      he went and broke it  
c    tomarse      verbo pronominal  
1    (=cogerse)  
  [+vacaciones]  
to take  
me he tomado la libertad de leer tu informe      I have taken the liberty of reading your report  
no se tomaron la molestia de informarnos      they didn't bother o take the trouble to let us know  
2    (=ingerir)  
  [+bebida]  
to drink, have  
  [+comida]  
to eat, have  
  [+medicina]  
to take  
se tomó 13 cervezas      he drank o had 13 beers  
me tomé un bocadillo      I ate o had a sandwich  
tómate el yogur, verás qué bueno      eat up your yogurt, you'll like it  
3    (=medirse)  
  [+pulso, temperatura]  
to take
4    (=entender, interpretar)   to take  
no te lo tomes así      don't take it that way  
no te lo tomes tan a mal      don't take it so badly, don't take it so much to heart  
se lo sabe tomar bien      he knows how to take it, he can take it in his stride  
→ se lo toma todo muy en serio      he takes it all very seriously  
5    tomarse por   (=creerse)   to think o.s.  
¿por quién se toma ese ministro?      who does that minister think he is?  
6    (=tomarse de orín)   to get rusty
Traducción diccionario Collins Espanol - Ingles  
Consulte también:

tomar a algn por, toma, tomador, tomarse

tomar vuelo exp.
to grow
(MODISMOS)

Entrada relacionada con:vuelo

Comentarios adicionales:

Diccionario colaborativo     Español-Inglés
vi.
sunbathe
exp.
to take shape
exp.
get in
exp.
pause
exp.
to take notes
vt.
take sides
exp.
to take sides
exp.
to take a seat
vi.
borrow
[BIZ]
exp.
to take a run up
exp.
take reprisals
exp.
to take precautions
exp.
to take a breather
exp.
to sunbathe
exp.
to take the lead
[Sport]
exp.
to get some fresh air
exp.
to take over
exp.
to take a liking to
exp.
to take up arms
exp.
to have a bite to eat
exp.
to pack up
(MODISMOS)
exp.
to take the veil
(MODISMOS)
exp.
to take one's discharge
exp.
to write down
exp.
to go another way
exp.
to make {o} take a decision
exp.
to beat it
[Latam] Cono Sur
exp.
to clear off
(MODISMOS)
exp.
to make a choice
vt.
attitudinize
[BIZ]

head

La comunidad Reverso

  • Cree su lista de vocabulario
  • Contribuya al Diccionario colaborativo
  • Comparta sus conocimientos lingüísticos
Publicidad
"Collins Spanish Dictionary 8th edition published in 2005 © William Collins Sons & Co Ltd 1971, 1988 © HarperCollins Publishers 1992, 1993, 1996, 1997, 2000, 2003, 2005"
Advertising