torno traducción | diccionario Español-Inglés

Buscar también en: Web Noticias Enciclopedia Imágenes Context
Collins

torno

  
      sm  
1      (para levantar pesos)    winch, windlass  ,   (para tensar)    winding drum
2      (para tornear)    lathe  
labrar a torno      to turn on the lathe  
  torno de alfarero   potter's wheel  
  torno de asador   spit  
  torno de banco   vice, vise   (EEUU)  , clamp  
  torno de hilar   spinning wheel  
  torno de tornero   turning lathe
3    [+de río]   (=recodo)   bend  
(=rabiones)  
race, rapids    pl  
4    en torno a: se reunieron en torno a él      they gathered round him  
la conversación giraba en torno a las elecciones      the conversation revolved o centred around the election  
polemizar en torno a un texto      to argue about a text  
todo estaba inundado en muchos kilómetros en torno      everything was flooded for miles around  
Traducción diccionario Collins Español - Inglés  
agolparse en torno a algn exp.
to crowd round sb

Entrada relacionada con:agolparse

Comentarios adicionales:

Para mejorar la calidad de los comentarios, debe identificarse. Es fácil y rápido:
O Regístrese/conéctese en Reverso

Diccionario colaborativo     Español-Inglés
exp.
to argue about a text
exp.
the earth rotates round the sun
exp.
the conversation revolved {o} centred around the election
exp.
the matter has been the subject of much controversy
exp.
it began to rain again
exp.
to turn on the lathe
exp.
everything was flooded for miles around
***
torno también se encontró en el diccionario Inglés-Español
n.
el torno
[BIZ]
exp.
girar en torno a
[Fig.]
exp.
miró en torno suyo
n.
el torno de alfarero
exp.
girar en torno a algn
exp.
reunirse en torno a algn
exp.
apiñarse en torno a algn
exp.
apiñarse en torno a algn
exp.
se apiñaban en torno suyo
exp.
apiñarse en torno a algn/algo
Para añadir entradas a su lista de vocabulario, únase a nuestra comunidad. Es fácil y rápido:
"torno": ejemplos y traducciones en contexto
Montaremos defensas en torno al palacio. We'll set up defenses around your palace.
Quería sentirlo en torno al cuello. I just wanted to feel it around my neck, that's all.
La ronda de Doha debería articularse en torno al desarrollo. The Doha Round was meant to be about development.
Sin embargo, no son sólo esos fracasos los que plantean interrogantes en torno al proceso internacional de negociación. Yet it is not only those shortcomings that raise questions about the international negotiating process.
La publicidad en torno al aniversario ha sido espléndida. The publicity surrounding the anniversary has been splendid.
Hay confusión en torno al concepto de costos incrementales. There is confusion surrounding the concept of incremental costs.
Ver más ejemplos de traduccion Español-Inglés en contexto para “torno

head
  • Cree su lista de vocabulario
  • Contribuya al Diccionario colaborativo
  • Comparta sus conocimientos lingüísticos
Publicidad
Advertising