aller faire dormir les yeux definición, aller faire dormir les yeux significado | diccionario francés definición

aller faire dormir les yeux v.
aller se coucher
[Fam.];[Hum.]

Comentarios adicionales:

Theo:

jamais entendu : quelle est l'origine de l'expression ? et où est...

aller  

      v  
1    se transporter d'un lieu à un autre  
2    mener, s'étendre jusque  
3    fonctionner, marcher, être en adéquation avec  
4    se comporter, se porter  
5    être sur le point de (si infinitif suit)  
6    convenir, correspondre  
7    être assorti  
8    être destiné  
   s'en aller      emploi pronominal  
9    s'en aller : partir, quitter  
10    disparaître  
11    prendre sa retraite  
      nm  
12    déplacement vers un endroit, billet permettant ce trajet  


aller chercher dans les         v  
familier   coûter environ  
ne pas aller fort            v  
être en mauvaise santé, aller mal  
on fait aller            adv  
vaille que vaille, ça roule, la vie va son cours  
y aller fort            v  
exagérer  
aller-retour  
      nm   voyage aller puis retour d'un point vers un autre  
aller aux asperges         v  
familier   faire le trottoir, se prostituer  
aller de l'avant            v  
entreprendre sans cesse  
aller vite en besogne            v  
aller trop vite, conclure trop rapidement  
bien-aller  
      nm     (vénerie)   fanfare de chasse à courre indiquant que les chiens suivent la bête  
aller sur les brisées de            v  
faire concurrence à, entrer en compétition avec  
aller droit au but            v  
aller au principal, ne pas s'encombrer de faux-semblants  
aller au chagrin            v  
aller au travail  
aller au charbon            v  
partir travailler  
aller son chemin            v  
poursuivre ses projets sans se laisser distraire  
ne pas y aller avec le dos de la cuiller            v  
agir intempestivement  
ne pas y aller avec le dos de la cuillère            v  
agir intempestivement  
aller cul nu         v  
très familièrement   être ruiné, ne plus rien avoir à se mettre  
aller au devant de            v  
agir le premier  
y aller franco            v  
sans hésiter  
s'en aller en fumée            verbe pronominal  
brûler entièrement; s'évanouir, pour des idées, des projets, ne rien donner  
aller comme un gant            v  
correspondre parfaitement, physiquement ou non  
laisser-aller  
      nm inv   négligence dans les manières, dans le langage, dans la tenue  
aller se faire cuire un oeuf         v  
familier   éconduire, renvoyer sans ménagement  
aller se faire cuire un œuf         v  
familier   éconduire, renvoyer sans ménagement  
aller aux pâquerettes            v  
aller dans la nature au propre ou au sens figuré  
au pis aller            adv  
dans l'hypothèse la plus défavorable  
pis-aller  
      nm inv   recours employé faute de mieux  
aller au refil            v  
vomir  
aller comme sur des roulettes            v  
de dit d'un projet, d'une affaire qui ne rencontre pas de difficultés  
aller au schlof            v  
aller dormir  
aller à la selle            v  
aller aux cabinets  
aller au tapis         v  
  (sports)  
en boxe, être K.O.  
aller ventre à terre            v  
aller très vite  
aller aux urnes            v  
voter  
aller se faire voir            v  
aller au diable  
Diccionario Francés Definiciones  
Diccionario Colaborativo     Francés Definiciones
exp.
formule exprimant un désir de vengeance ou un besoin de punition : le coupable doit subir le même dommage que celui qu'il a fait subir à sa victime
Expressio
nm.
ophtalmoscopie, examen de la rétine avec un ophtalmoscope
adv.
sans payer, gratuitement
Expressio (familier)
n.
1. clignement de l'oeil 2. allusion agréable, rappel de quelque chose qu'on apprécie
l'utilisation du bleu profond ici est un clien d'oeil à Klein
v.
1. prendre plaisir à observer une scène érotique 2. regarder une femme avec des arrière-pensées sexuelles
Reverso/Expressio (familier)
v.
surveiller avec attention, de très près
Reverso/Expressio
v.
s'en moquer complètement (de quelqu'un ou quelque chose)
Expressio (familier) on dit aussi s'en tamponner le coquillard
adv.
1. par estimation ; approximativement 2. rapidement
Ex. (2) : "elle maigrit à vue d'œil". Synonyme (1) : "à vue de nez".
vt.
surveiller de près
adj.
illusoire, semblant plus important que réel
n.
reprise qui donne l'impression d'être plus forte qu'elle ne l'est vraiment
Business, Actualités
v.
ne pas envisager avec enthousiasme ; être défavorable à l'idée
v.
avoir l'air alerte, vif, vigoureux, en bonne santé
Expressio
adv.
se dit pour quelqu'un qui obéit totalement à la première demande et quelle que soit l'exigence
nm.
savoir apprécier correctement des distances, des proportions sans prendre de mesures
Expressio (familier)
exp.
un oeil entouré d'une ecchymose due à un coup
Expressio (familier)
v.
se tromper grossièrement
Expressio (très familier) on dit aussi pour renforcer se mettre le doigt dans l'oeil jusqu'au coude
exp.
être atteint de strabisme, loucher
id.
Curiosité malsaine. Il s'agit d'une personne qui, mine de rien, observe tout et ne perd rien de ce qui se passe autour d'elle.
Expression arabe
exp.
ne pas avoir le regard centré sur le bon sujet, loucher
vi.
loucher
[familier]
v.
1. se faire éconduire 2. se voir brutalement refuser quelque chose
Reverso/Expressio (argot) on dit aussi aller se faire téter, aller se faire voir
exp.
dégagez de ma vue ; je n'ai pas envie de vous voir ; allez tous au diable
[Fam.]
exp.
1. c'est une affaire dont on va beaucoup parler 2. c'est un petit fait qui va provoquer beaucoup de commérages
Expressio
v.
se faire brutalement, désagréablement éconduire
Expressio (très familier) s’emploie souvent en impérative va te faire voir chez les Grecs, qu'il aille se faire voir chez les Grecs
exp.
qui va doucement va sûrement, il faut parfois prendre son temps pour bien faire les choses et aller loin. "francisation" de l'expression italien, discutable
Expressio on écrit aussi et surtout à l'italienne "chi va piano va sano va lontano"
nf.
fait d'aller se promener au lieu d'aller en classe ; par extension, fait de ne pas aller à l'école, de ne pas aller là où l'on doit se rendre
Reverso/Expressio
nf.
fait de dormir ou de rester au lit tard dans la matinée
Reverso/Expressio (familier) s'emploie souvent dans faire la grasse matinée
exp.
ça va barder, il va y avoir du grabuge, ça va être difficile
(très familier)

head

La comunidad Reverso

  • Cree su lista de vocabulario
  • Contribuya al Diccionario Colaborativo
  • Comparta sus conocimientos lingüísticos
Publicidad
"Dictionnaires français de définitions et de synonymes, © Synapse 2007 pour les données et © Softissimo 2007 pour le logiciel et la mise en page"
Advertising