battre sa coulpe definición, battre sa coulpe significado | diccionario francés definición

battre sa coulpe  

         v  
manifester son remords  
Diccionario Francés Definiciones  
battre sa coulpe  
      v   se repentir  

Diccionario Francés sinónimos  

Consulte también:

dire sa coulpe, coulpe, battre, se battre

Diccionario Colaborativo     Francés Definiciones
v.
1. se repentir 2. reconnaître ses torts
Expressio
exp.
n'en avoir rien à faire, je m'en fiche complètement
vulgaire si dit aussi je m'en balec
exp.
parler sans retenue, ne pas hésiter à dire ce qu'on a envie de dire, même si cela choque ou ne fait pas plaisir
familier
v.
organiser ses affaires sans se soucier des autres ou des règles
exp.
il faut réfléchir (longuement) avant de parler
Expressio
v.
faire des efforts inutiles, agir inutilement
Expressio (vieux) on disait aussi battre l'eau / le vent
vt.
témoigner d'une attitude désagréable, voire méprisante ou feignant d'ignorer une personne
v.
1. déraisonner, divaguer, délirer 2. à la chasse, parcourir le terrain de chasse dans tous les sens pour faire lever le gibier 3. parcourir de grandes étendues à la recherche de quelque chose ou quelqu'un
Expressio (vieilli dans les trois sens) (familier dans le premier sens)
v.
s'en moquer complètement (de quelqu'un ou quelque chose)
Expressio (familier) on dit aussi s'en tamponner le coquillard
v.
garder son calme, sa présence d'esprit, sa maîtrise de soi en toutes circonstances
Expressio
v.
parcourir des distances à pied, notamment pour manifester, faire campagne ou chercher des clients
v.
arriver à son moment le plus intense être à son point de plus grande activité
Expressio
v.
attendre en marchant (ou faire les cent pas)
Expressio
v.
1. avoir perdu de sa force, être (très) mal en point 2. perdre de sa prospérité
Reverso/Expressio
v.
1. attaquer, réfuter une argumentation, une règle, une décision... 2. attaquer violemment et systématiquement une personne, ses idées...
Expressio
v.
1. créer une étincelle avec une pierre à briquet pour allumer un feu 2. faire la cour à une femme 3. avoir des relations sexuelles 4. se cogner les jambes en marchant
Expressio (vieux)
v.
être au plus haut d'un évènement, d'une action
la fête bat son plein : on est à un moment où les gens s'amusent, où il y a du monde
v.
(familier)connaître les peines cachées, les ennuis secrets de quelqu'un 2. savoir quels sont les points faibles de quelque chose
Expressio (vieilli au sens 1) on dit aussi au sens 2 c'est là que le bât blesse
v.
vaincre quelqu'un complètement, de manière définitive
Reverso/Expressio
vi.
s'en moquer, ne pas s'en soucier
[familier] Ex. : "ses problèmes personnels, je n'en ai rien à battre !".
exp.
c'est là qu'il y a un problème.
Référence aux bâts que l’on posait sur le dos des mulets. Ainsi, les bêtes dont le bât était mal fixé ou trop chargé avaient des plaies.
v.
avoir le coeur qui s'affole, éprouver une forte attirance pour ou être prêt à succomber au charme d'une personne
Expressio
v.
1. agir au moment opportun 2. exploiter une situation favorable sans attendre
Expressio
vp.
lutter contre des obstacles imaginaires
[figuré] Allusion au personnage de don Quichotte, qui prit des moulins à vent pour des ennemis.
v.
1. lutter contre des ennemis ou des difficultés imaginaires 2. se battre contre quelque chose sans espoir de gagner
Expressio
v.
paresser
Expressio (familier) on dit aussi trainer sa flemme
v.
mourir
Expressio (familier)
v.
1. se manifester hors de propos 2. agir de manière importune 3. avoir une attitude prétentieuse. 4. Arriver (en parlant d'une personne).
Expressio (très familier et péjoratif)
v.
mettre sa vie en danger
Reverso/Expressio (familier)
v.
s'en aller, fuir faire l'amour, avoir un orgasme
Expressio (argot)

head

La comunidad Reverso

  • Cree su lista de vocabulario
  • Contribuya al Diccionario Colaborativo
  • Comparta sus conocimientos lingüísticos
Publicidad
"Dictionnaires français de définitions et de synonymes, © Synapse 2007 pour les données et © Softissimo 2007 pour le logiciel et la mise en page"
Advertising