enfoncer des portes ouvertes definición, enfoncer des portes ouvertes significado | diccionario fran...

enfoncer des portes ouvertes v.
1. se vanter d'avoir surmonté un obstacle qui n'existait pas
2. chercher à démontrer une évidence
3. énoncer une banalité en la faisant passer pour une nouveauté ou pour quelque chose ayant de l'intérêt
Expressio
(péjoratif)

Origen

Je vais enfoncer une porte ouverte et ouvrir la porte à vos sarcasmes en essayant de démontrer pourquoi cette métaphore qui date de la fin du XVIIIe siècle est d'une limpidité extrême.

Au sens propre, "enfoncer une porte" c'est l'ouvrir de force grâce à une forte pression exercée vers l'intérieur lorsqu'on ne dispose pas des moyens ordinaires de l'ouvrir.

Une porte fermée et bien cadenassée représente effectivement une difficulté importante à vaincre pour celui qui veut pénétrer dans la pièce qui se trouve de l'autre côté de la porte.
Celui qui y réussit sans utiliser des moyens trop démesurés (missile sol-sol, bombe atomique...) a une certaine fierté à l'avoir fait, surtout quand c'est la porte d'un coffre-fort regorgeant de fraises tagada (Lien externe).
Il est donc légitime qu'il s'en vante (si on oublie le peu de moralité de celui qui, en général, force une porte).

Ejemplo

« Il va de soi que si un fait nouveau se produisait, une procédure de révision serait entamée[...]. Réclamer cela, c'est enfoncer une porte ouverte. »
Marcel Proust - À la recherche du temps perdu

Información complementaria

Au XVIIe siècle, selon Oudin, "enfoncer une porte ouverte" voulait dire "coucher avec une nourrice et croire qu'elle était pucelle".
On ne parlait donc pas là de la même porte d'entrée que dans notre expression...

Comentarios adicionales:

TheoH:

une personne qui veut prévenir que ce qu'elle va dire n'est pas n...

crepidule:

énoncer des évidences en les présentant comme inventions(???)

enfoncer  

      v  
1    pousser vers le fond, faire pénétrer profondément (enfoncer un clou, enfoncer son bonnet sur sa tête)  
2    faire céder par pression (enfoncer une porte)  
3    vaincre, défaire (enfoncer une ligne de défense)  
4    au sens figuré   faire aller vers le fond, pousser vers le pire (enfoncer quelqu'un dans les ennuis)  
5    pénétrer jusqu'au fond (on enfonce dans la neige jusqu'aux genoux)  
6    céder sous le poids  
   s'enfoncer      emploi pronominal  
7    avancer dans, entrer au cœur de (s'enfoncer dans la jungle)  
8    faire pénétrer (s'enfoncer un clou sous la chaussure)  
9    céder sous le poids (le sol s'enfonce sous nos pas)  
10    au sens figuré   s'enferrer, aggraver son état, sa situation  
11    se plonger dans, se concentrer sur  
12    se retirer, quitter  


enfoncer une porte ouverte            v  
démontrer quelque chose d'évident  
enfoncer le clou         v  
au sens figuré et familièrement   insister pesamment, répéter des explications, des arguments qui ont déjà porté  
Diccionario Francés Definiciones  
Diccionario Colaborativo     Francés Definiciones
adv.
du lieu de départ au lieu d'arrivée
[figuré] Ex. : "pour se rendre à son travail, il met trois quarts d'heure de porte à porte".
v.
être la cause certaine de
v.
laisser la porte ouverte au mal comme au bien ; laisser entrer n'importe qui ; oublier de filtrer les entrées au point de risquer sa propre perte
n.
personne chargée d'exécuter les instructions et en particulier les basses oeuvres d'un commanditaire, homme lige
familier
vi.
partir à la suite d'une dispute, d'un désaccord
[figuré] Ex. : "il a claqué la porte de l'entreprise".
adv.
rapidement, sans prendre le temps nécessaire
[figuré] Ex. : "ils m'ont reçu entre deux portes".
adj.
particulièrement intéressé par le sexe
n.
engagement pris par une personne d'obtenir d'un tiers l'exécution d'une obligation résultant d'un acte auquel elle n'est pas partie.
[Leg.]
v.
juger quelque chose ou une situation selon son propre point de vue
Expressio (péjoratif)
v.
1. déménager, partir discrètement, éventuellement sans payer le loyer 2. cesser son activité, faire faillite (pour une entreprise)
Expressio
adj.
désagréable, très peu aimable
[familier] Ex. : "mon voisin est aimable comme une porte de prison".
exp.
être avare
Expressio (familier)
v.
continuer dans un chemin ou une initiative qui a permis d'obtenir des premiers résultats
nf.
douche sans porte, ouverte sur la salle de bain
v.
ouvrir la bouche pour donner son avis, contester
et la boîte de Pandore en même temps quand l'interlocuteur pensait que dialogue signifiait monologue.
nf.
question à laquelle on ne peut pas répondre que par oui ou non, permettant de développer et nuancer son opinion
Et non question fermée ni "QCM", questionnaire à choix multiple (soit une ou plus réponses parmi quatre ou cinq). Tout dépend du résultat que l'on recherche (et du temps que l'on a pour dépouiller les réponses et les faire rentrer dans des "casiers intellectuels".
nf.
fracture ayant entraîné une plaie
[médecine]
nm.
espace de travail rassemblant plusieurs bureaux qu'aucune cloison ne sépare
équivalent de l'anglais "open space"
n.
plaie exposant la membrane enveloppante osseuse, méningée, péritonéale, articulaire à l'infection
[Med.]
adv.
très (trop) vite à une vitesse telle que cela en est dangereux
Reverso/Expressio
v.
regarder attentivement, avec minutie
Reverso/Expressio (familier et vieilli)
vi.
1. mourir sans assistance 2. s'enfoncer dans une situation difficile sans recevoir d'aide
[figuré] [familier] Ex. (2) : "mes camarades auraient pu me soutenir mais ils m'ont laissé crever la gueule ouverte".
v.
1. produire un roulement de tambour ou une sonnerie de clairon qui marque le commencement ou la fin d'une proclamation, d'une cérémonie, d'une remise de décorations... 2. par extension, ouvrir ou fermer une manifestation comme un séminaire, un salon, une exposition...
Expressio
exp.
pouvoir s'inviter aux repas quand on veut, être toujours le bienvenu pour partager les repas
nf.
synonyme de porte
très familier
nm.
débardeur à fines bretelles porté par les femmes
nm.
sorte de short très court porté comme sous-vêtement
nm.
pantalon qui se porte très près du corps
n.
renvoyer, mettre à la porte, "virer"
figuré Business : la directeur marketing a été débarqué

head

La comunidad Reverso

  • Cree su lista de vocabulario
  • Contribuya al Diccionario Colaborativo
  • Comparta sus conocimientos lingüísticos
Publicidad
"Dictionnaires français de définitions et de synonymes, © Synapse 2007 pour les données et © Softissimo 2007 pour le logiciel et la mise en page"
Advertising