faire tache definición, faire tache significado | diccionario francés definición

faire tache  

         v  
faire un contraste choquant  
Diccionario Francés Definiciones  
faire tache d'huile  
      v   s'étendre, s'étaler  

Diccionario Francés sinónimos  

Consulte también:

faire tache d'huile, tache, tâche, faire

Diccionario Colaborativo     Francés Definiciones
v.
apparaitre comme un élément discordant au sein d'un ensemble
[Fam.]
v.
s'étendre ; se répandre ; se généraliser
[Fig.]
exp.
fait avec empressement, mais sans négligence
adj.
mal fait, bâclé
Expressio
n.
décisions arbitraires prises par une personne ayant l'autorité ou le pouvoir : dirigeant, président, ...
nm.
test de personnalité qui consiste à faire interpréter par le patient une série de taches symétriques
[psychologie]
v.
organiser ses affaires sans se soucier des autres ou des règles
nf.
variété de pommes à peau rouge tachée de jaune et à chair blanche
nm.
texte sommaire présentant une tâche à réaliser
* anglicisme * par exemple : "rédiger un brief pour un illustrateur"
nf.
petit détail qu'il reste à régler avant la finalisation d'un travail, d'une tâche
[Fam.] exemple : "J'ai corrigé deux ou trois pétouiles, sinon tout le reste était bien"
v.
confier à quelqu'un une tâche dont on était chargé (généralement pour s'en débarrasser)
[Fam.];[Fig.]
nf.
énergie physique déployée dans l'accomplissement d'une tâche
Expressio (familier)
v.
se remettre à une activité, à la tâche après une période d'interruption
nm.
trop grand empressement à accomplir une tâche, ou application extensive de règles ou de règlements
nm.
les taches de rousseur
Expressio
v.
avoir beaucoup de travail, de tâches à accomplir
Expressio
exp.
la calomnie la plus vile ne peut ternir une réputation sans tache
Expressio
v.
durer longtemps
v.
(familier) en faire un peu plus
employé surtout en parlant du travail
vi.
se dit d'une action qui échoue très rapidement
Expression empruntée au domaine des armes à feu anciennes. Lorsque la mèche s'éteignait avant d'avoir mis le feu à la poudre on disait qu'elle avait fait "long feu".
v.
s'emparer de quelque chose sans scrupule
v.
(droit) faire appel pour alourdir une peine que l'on estime insuffisante
à ne pas confondre avec l'expression "au minimum"
v.
avoir réussi dans la durée
Cette expression est utilisée quasi exclusivement de manière erronée pour signifier qu'une action a fait long feu, c'est à dire a échoué
v.
ne pas durer longtemps, faire comme un feu de paille
en toute rigueur, c'est l'expression "faire long feu" qui signifie "ne pas durer longtemps"
v.
faire un travail inutile et très long, ne rien faire d'efficace
Expressio (familier et vieilli)
v.
être impuissant à faire quelque chose, ne rien pouvoir y faire
Expressio (littéraire)
exp.
faire l'intéressant, le vantard, se faire remarquer
Expressio / Reverso
v.
faire le clown ; faire le pitre
[Fam.]
v.
faire des compliments ou du zèle pour se faire bien voir
[Fam.] =faire du lèche bottes, fayoter, faire passer la brosse à reluire
v.
faire la fête, de l'ancien français « ribouldinguer » signifiant « faire la noce »
[Fam.]

head

La comunidad Reverso

  • Cree su lista de vocabulario
  • Contribuya al Diccionario Colaborativo
  • Comparta sus conocimientos lingüísticos
Publicidad
"Dictionnaires français de définitions et de synonymes, © Synapse 2007 pour les données et © Softissimo 2007 pour le logiciel et la mise en page"
Advertising