il fait beau voir definición, il fait beau voir significado | diccionario francés definición

il fait beau voir exp.
il est réconfortant, agréable de constater
Expressio
(vieilli)

Origen

Ce n'est probablement pas Simone qui a dit qu'il ferait beau voir qu'on publie une photo d'elle nue en page de couverture d'un hebdomadaire.

Penchons nous d'abord sur la forme plus générale "il fait beau..." suivie d'un infinitif. Elle n'a rien à voir avec le temps un jour de grand ciel bleu : à part dans l'expression qui nous intéresse, elle est archaïque et n'est donc presque plus utilisée de nos jours, sauf dans certains textes littéraires.
Le qualificatif 'beau' est ici à prendre au sens de 'bon', 'agréable' ou 'réconfortant' (voir la citation de Cocteau dans les exemples).

Aujourd'hui, cette locution adverbiale est donc encore utilisée avec le verbe 'voir'.
Au présent, le sens est resté celui d'origine.
Mais au conditionnel, l'usage est principalement ironique et le sens initial en est inversé et élargi.

Ejemplo

« Il fait beau croire aux prodiges lorsque les prodiges nous arrangent et lorsque les prodiges nous dérangent, il fait beau ne plus y croire (…) »
Jean Cocteau - La machine infernale

« Cependant il ferait beau voir une province entière, effrayée des dangers de la société, se disperser dans les forêts. »
Denis Diderot - Pensées philosophiques

Comentarios adicionales:

crepidule:

il serait étonnant de ...

fait  

      adj m  
1    qui est accompli d'une certaine façon  
2    qui est arrivé à maturité  
3    qui est constitué, composé, a tel aspect  
      nm  
4    action de faire  
5    ce qui a été fait réellement  
6    événement  
7    cause, origine (par le fait même)  


fait accompli            n  
ce qui s'est passé, sur quoi il est impossible de revenir  
on fait aller            adv  
vaille que vaille, ça roule, la vie va son cours  
ça fait un bail         adv  
familier   cela fait longtemps  
bouquet-tout-fait  
      nm     (botanique)   oeillet-du-poète  
  (Belgique)  
prendre fait et cause pour            v  
prendre parti pour  
un fait exprès            n  
une coïncidence généralement fâcheuse  
ça fait deux            adv  
à ne pas confondre  
être fait pour            v  
être destiné  
c'en est fait            adv  
c'est terminé  
être fait comme un rat            v  
être pris au piège  
dire son fait à quelqu'un            v  
lui dire brutalement ce qu'on pense de lui  
au fait de            prép  
au courant  
au fait !            adv  
à l'essentiel  
en fait de            prép  
en guise de, en matière de  
être le fait de            v  
être le résultat de  
fait divers            n  
nouvelles de peu d'importance dans un journal  
fait-divers  
      nm inv   évènement d'importance secondaire  
fait-diversier  
      nm     (technologie)   journaliste qui tient la rubrique des faits-divers dans un journal  
fait-tout   , faitout  
      nm inv     (cuisine)   récipient à anses et à couvercle  
ça me fait une belle jambe            adv  
cela ne me sert à rien  
ça te fait une belle jambe            adv  
cela ne te sert à rien  
ça lui fait une belle jambe            adv  
cela ne lui sert à rien  
fait comme un rat            adj  
pris sur le fait  
avoir fait son temps            v  
être dépassé  
tôt-fait  
      nm     (pâtisserie)   sorte de gâteau rapidement faite, à base d'œuf, de farine et de sucre  
  (Suisse)  
Diccionario Francés Definiciones  
Consulte también:

au fait !, au fait de, en fait de, faite

Diccionario Colaborativo     Francés Definiciones
adv.
il y a (depuis) bien longtemps
Expressio (familier)
v.
jouer la manche supplémentaire qui permet de désigner le vainqueur d'une partie lorsqu'il y a égalité
Expressio
v.
s'évader
Expressio (familier)
exp.
que fais-tu d'intéressant?
"de beau" ici n'a aucun rapport avec la beauté, familier
v.
donner une importance particulière à qqch, qqun
v.
ne servir à rien (en parlant d'un avantage qui n'est qu'apparent)
Expressio
v.
1. avoir tous les pouvoirs, être tout puissant 2. décider de tout
Expressio
exp.
dégagez de ma vue ; je n'ai pas envie de vous voir ; allez tous au diable
[Fam.]
v.
se faire brutalement, désagréablement éconduire
Expressio (très familier) s’emploie souvent en impérative va te faire voir chez les Grecs, qu'il aille se faire voir chez les Grecs
exp.
il vaut mieux être riche et faire des envieux que pauvre et inspirer la pitié
Expressio
exp.
se dit à propos d'une horloge déréglée
Expressio (vieux)
exp.
fait avec empressement, mais sans négligence
adj.
mal fait, bâclé
Expressio
n.
décisions arbitraires prises par une personne ayant l'autorité ou le pouvoir : dirigeant, président, ...
v.
organiser ses affaires sans se soucier des autres ou des règles
v.
faire des compliments ou du zèle pour se faire bien voir
[Fam.] =faire du lèche bottes, fayoter, faire passer la brosse à reluire
adj.
très beau, très belle
familier, parisien
v.
faire de l'effet, avoir belle allure, éblouir
Expressio (familier)
nf.
Emma est un prenom qui n'est pas beau et quon ferais tous pour le changer
nm.
personne qui fait du zèle pour être bien vue
Reverso/Expressio (familier et péjoratif)
n.
diner "mondain", diner où l'on doit être vu, diner qui rassemble des personnes en vue
voir le roman de Pierre Assouline, "Les invités"
exp.
un affairiste, un escroc Un individu qui vit d'expédients
Expressio
nm.
chat qui vit en liberté
n.
injure faite par les "jeunes" pour dire de quelqu'un qu'il est nul.
v.
utiliser des procédés déloyaux envers quelqu'un pour faire retarder ou échouer ce qu'il entreprend
Expressio (familier)
exp.
(familier) il n'est plus apte à faire telle ou telle chose
attribué à E. COUPARD
v.
demander à quelqu'un de faire ce qu'il a dit alors qu'il pensait qu'il ne serait pas pris au sérieux
Reverso/Expressio
v.
donner à quelqu'un ce qu'il mérite (punition, mauvais traitements...), lui faire un mauvais parti
Expressio (familier)
exp.
s'emploie pour reprocher à quelqu'un de faire des promesses qu'il ne tient pas
Expressio (familier et péjoratif)

head

La comunidad Reverso

  • Cree su lista de vocabulario
  • Contribuya al Diccionario Colaborativo
  • Comparta sus conocimientos lingüísticos
Publicidad
"Dictionnaires français de définitions et de synonymes, © Synapse 2007 pour les données et © Softissimo 2007 pour le logiciel et la mise en page"
Advertising