tirer au flanc definición, tirer au flanc significado | diccionario francés definición

tirer au flanc  

         v  
éviter les corvées  
Diccionario Francés Definiciones  
tirer au flanc  
      v   paresser  

Diccionario Francés sinónimos  

Diccionario Colaborativo     Francés Definiciones
exp.
éviter le travail, les corvées
Expressio (familier) on dit aussi vulgairement tirer au cul
exp.
en grande quantité, énormément ou même excessivement
Expressio (familier)
adv.
Qui est sans arrêt.
adv.
en conflit ouvert, en grande dispute
les patrons d'EDF et d'Areva sont à couteaux tirés au sujet du combustible nucléaire
adv.
dans une situation de grande hostilité
Expressio
adj.
peu naturel, forcé, exagéré, alambiqué
Expressio (familier)
adj.
vêtu avec un soin méticuleux
Expressio (familier)
vi.
avoir les traits du visage marqués par la fatigue
vi.
bouder, faire la tête, afficher son mécontentement
[familier]
v.
s'amarrer bord à bord, flanc à flanc (pour des bateaux)
Expressio
v.
paresser
Expressio (familier) on dit aussi trainer sa flemme
v.
s'enfuir rapidement
Expressio (vieux)
v.
accabler quelqu'un qui est dans une situation désespérée
Reverso/Expressio
v.
s'en aller, fuir faire l'amour, avoir un orgasme
Expressio (argot)
v.
1. s'en aller 2. mourir 3. abandonner, renoncer
Reverso/Expressio
v.
dessiner, peindre, prendre en photo un portrait
Expressio s’emploie souvent dans se faire tirer le portrait
exp.
partager une galette des rois pour voir qui trouvera la fève
v.
accomplir l'acte sexuel de façon expéditive (en parlant d'un homme)
Expressio (vulgaire et péjoratif)
v.
1. attaquer (quelqu'un ou quelque chose) en termes violents 2. faire tomber (sur quelqu'un) une pluie d'injures ou de reproches
Expressio
exp.
1. se concurrencer, rivaliser avec vigueur 2. disputer âprement un match
Expressio (familier)
vt.
expliquer, élucider (une affaire) se renseigner sur (quelque chose)
Expressio
v.
se rapprocher de la conclusion
le discours tire à sa fin, s'emploie souvent pour marquer la fin d'un évènement un peu long
v.
réussir adroitement à faire parler quelqu'un sur un sujet qu'il ne voulait pas aborder ou à obtenir des informations qu'il ne voulait pas divulguer
Expressio (familier)
vi.
tirer au sort avec deux pailles de longueurs inégales qu'une personne tient à moitié cachées dans la main, et dont une autre tire l'une des deux
v.
(fig) abandonner l'idée de quelque chose
il a tiré un trait sur sa carrière d'artiste
v.
1. se dégager adroitement d'une situation délicate 2. se retirer à temps d'une affaire qui ne marche plus bien sans y perdre d'argent
Expressio
v.
1. aller dans des directions opposées 2. agir de manière contradictoire, de façon désordonnée
Expressio (vieilli)
v.
vivre avec des ressources insuffisantes, avoir des difficultés à subvenir à ses besoins
Expressio
v.
1. entreprendre quelque chose de risqué ou dangereux pour le profit de quelqu'un d'autre 2. tirer avantage d'une situation pour soi-même, parfois malhonnêtement
Expressio
v.
faire des projets sur des hypothèses souvent peu vraisemblables ou vérifiables (et prendre un grand risque d'échouer)
Expressio

head

La comunidad Reverso

  • Cree su lista de vocabulario
  • Contribuya al Diccionario Colaborativo
  • Comparta sus conocimientos lingüísticos
Publicidad
"Dictionnaires français de définitions et de synonymes, © Synapse 2007 pour les données et © Softissimo 2007 pour le logiciel et la mise en page"
Advertising