tomber en ruine definición, tomber en ruine significado | diccionario francés definición

tomber en ruine exp.
être dans un état de délabrement avancé
s'utilise à propos d'une construction, d'un édifice.

Comentarios adicionales:

tomber  

      v  
1    faire une chute  
2    chuter d'une hauteur (tomber de cheval)  
3    s'abattre, crouler (une maison, par exemple)  
4    être tué  
5    perdre de sa force, de son intensité (le vent, la tempête... mais également une conversation, une colère, la fièvre)  
6    descendre vers le sol (la pluie, par exemple)  
7    être chassé du pouvoir, d'une haute charge  
8    devenir (tomber malade, amoureux...)  
9    survenir à tel moment  
10    échoir (c'est tombé sur moi)  
11    disparaître s'agissant d'une objection, d'un obstacle, de poursuites, etc.  
12    se détacher en parlant d'un organe (les feuilles tombent)  
13    rencontrer à l'improviste  
14    se poser sur (son regard est tombé sur elle)  
15    attaquer (ils nous sont tombés dessus)  
16    se trouver (tomber dans un piège, tomber sous la domination, tomber aux mains de)  
17    argot   être arrêté  


tomber sur un bec            v  
rencontrer une difficulté imprévue  
tomber dans les biolles            v  
s'évanouir, tomber dans les pommes  
  (Suisse)  
tomber en carafe            v  
tomber en panne  
tomber des cordes            v  
pleuvoir très violemment  
tomber en discrédit            v  
perdre estime, perdre son crédit  
tomber dans le domaine public            v  
fait pour une œuvre artistique de ne plus être la propriété de son auteur ou des héritiers de cet auteur, généralement après une période de cinquante ans  
tomber faible         v  
argot   s'évanouir  
tomber de haut            v  
être ébahi, très surpris  
tomber des nues            v  
être extrêmement étonné  
tomber sur le paletot de quelqu'un            v  
attaquer, agresser une personne  
tomber dans le panneau            v  
tomber dans le piège  
tomber dans les pommes            v  
s'évanouir  
tomber en quenouille            v  
se disait de ce qui tombait sous l'autorité d'une femme (par héritage, par exemple) ; au sens moderne, tomber en désuétude  
tomber sur le râble         v  
familier   tomber sur le dos  
tomber raide mort            v  
tout d'un coup  
tomber à la renverse            v  
tomber en arrière; tomber de saisissement  
tomber en rideau            v  
tomber en panne  
tomber la veste         v  
familier   ôter sa veste  
tomber mal            v  
arriver au mauvais moment  
tomber une femme         v  
familier   la séduire  
laisser tomber            v  
cesser  
mal tomber            v  
avoir de la malchance  
bien tomber            v  
avoir de la chance  
Diccionario Francés Definiciones  
Consulte también:

tombant, tombe, tombé, à la nuit tombante

Diccionario Colaborativo     Francés Definiciones
adj.
se dit quand un article est volé par les personnes qui le manipulent. se dit pour ne pas prononcer le mot "volé"
Familier, Banlieues
adj.
capable de garder les secrets, les confidences
Ex. : "on peut tout lui confier : elle est muette comme une tombe".
vi.
être entendu, pris en compte
Ex. : "ses conseils ne sont pas tombés dans l'oreille d'un sourd". S'emploie parfois à la forme affirmative ; ex : "mes recommandations sont tombées dans l'oreille d'un sourd".
v.
attendre quelque chose qui n'arrivera jamais, ou pendant un certain temps jugé trop long
(très familier)
v.
avoir de l'expérience être quelqu'un d'averti
Expressio on dit aussi ne pas être né de la dernière pluie
v.
tomber ou arriver juste, exactement, comme il faut, au bon moment
Reverso/Expressio on dit aussi tomber au poil, tomber pile poil
v.
échouer, n'avoir pas de suite, ne pas aboutir (en parlant d'un projet ou d'une entreprise)
Expressio (familier)
v.
1. être extrêmement surpris 2. être décontenancé par un évènement inopiné 3. arriver à l'improviste, survenir inopinément
Expressio le sens 3 s'employait au XVIIe siècle
v.
1. enlever sa veste pour être plus libre dans ses mouvements ou avoir moins chaud 2. se préparer à se bagarrer
Expressio
v.
s'ajouter aux moyens financiers (de quelqu'un)
Expressio on dit aussi rentrer dans l'escarcelle
v.
être laissé à l'abandon, en parlant d'un pouvoir ou d'un domaine perdre de sa valeur, de sa force
Expressio (vieux au sens 1)
v.
tomber en panne, ne plus fonctionner
Expressio (familier)
v.
se lever plus tôt que d'habitude
vi.
devenir obsolète, ne plus être d'actualité
vt.
abandonner
[familier] Ex. : "j'ai laissé tomber le karaté".
vt.
1. ne plus se soucier de qqn 2. quitter, se séparer de qqn
[familier]
v.
arriver au bon moment, venir au moment précis où on le souhaite
cette prime tombe à pic, c'est bientôt les soldes
v.
1. avoir une grande déception par rapport à de fortes attentes 2. tomber d'un point élevé
être très déçu par rapport à ce qu’on attendait, passer d’un grand espoir à une réalité difficile
exp.
c'est incroyable ; c'est super ; c'est très bon.
ce gâteau est à tomber!
v.
1. tomber dans le piège 2. se faire duper
Reverso/Expressio (familier) on dit aussi donner dans le panneau
v.
arriver brusquement, souvent par surprise, et avec des conséquences fâcheuses
Expressio
v.
échouer, être abandonné
exp.
1. je suis stupéfait 2. je suis accablé
Expressio (familier)
v.
rencontrer une difficulté imprévue
Expressio (familier)
exp.
1. être évident 2. s'imposer spontanément à l'esprit
Expressio
v.
perdre connaissance, s'évanouir
Expressio (familier)
v.
tomber sur une difficulté ou un obstacle imprévu, sur une fin de non-recevoir
Expressio (familier)
v.
devenir enceinte ( malade, amoureux...)
Expressio
v.
1. pleuvoir très fort 2. se présenter en grandes quantités ou de manière très rapprochée
Expressio

head

La comunidad Reverso

  • Cree su lista de vocabulario
  • Contribuya al Diccionario Colaborativo
  • Comparta sus conocimientos lingüísticos
Publicidad
"Dictionnaires français de définitions et de synonymes, © Synapse 2007 pour les données et © Softissimo 2007 pour le logiciel et la mise en page"
Advertising