tuer dans l'oeuf definición, tuer dans l'oeuf significado | diccionario francés definición

tuer dans l'oeuf v.
arrêter quelque chose, étouffer une affaire dès le départ, dès le début
Expressio
on dit aussi écraser, étouffer... dans l'oeuf

Origen

Exercice pour demain : laisser un oeuf fécondé veillir suffisamment pour qu'un poussin s'y forme, puis tuer le poussin dans l'oeuf sans casser la coquille.
Ceux qui ne réussiront pas n'auront plus le droit de venir sur ce site[1].

Depuis très longtemps, l'oeuf est le symbole métaphorique du germe, du commencement, par analogie avec l'état embryonnaire. N'est-ce pas dans un oeuf que naît la vie ?
Il n'y a qu'à remonter à Horace, au 1er siècle avant JC, et à sa locution latine 'ab ovo' (Lien externe) qui veut dire 'à partir de l'oeuf' pour en être convaincu.

Ce serait Victor Hugo qui, en 1830, aurait le premier utilisé la locution "écraser dans l'oeuf", reprise seulement à partir de 1932 par le dictionnaire de l'Académie française.

[1] Je vous garantis qu'il y a une méthode très simple ! Alors si jamais vous ne la trouvez pas, dites le moi, je vous donnerai la solution en douce.

Ejemplo

« (…) ce serait tuer dans l'œuf l'organisation juridique de l'Europe, se contenter d'une caricature de Société des Nations (…) »
Roger Martin du Gard - Les Thibault

« Tu ne penses pas que je vais laisser mon père se saigner aux quatre veines pour me permettre de faire une carrière, et briser, moi, celle-ci dans l'œuf, sur un coup de tête ? »
Aragon - Les beaux quartiers

Comentarios adicionales:

crepidule:

pex une révolte (quand l'oeuf sera devenu coq, ce sera plus diffi...

tuer  

      v  
1    ôter la vie de quelqu'un  
2    faire périr un animal  
3    détruire, en parlant de choses  
4    au sens figuré   fatiguer (physiquement ou moralement)  
   se tuer      emploi pronominal  
5    se suicider  
6    être tué de façon violente  
7    au sens figuré   se fatiguer, s'épuiser (il se tue à la tâche)  


entre-tuer   , entretuer  
   s'entre-tuer      verbe pronominal   se tuer mutuellement, se battre à mort  
tuer le temps            v  
tromper son ennui  
tuer le veau gras            v  
faire un grand repas en l'honneur de quelqu'un  
Diccionario Francés Definiciones  
Consulte también:

se tuer, tu, tuant, tué

Diccionario Colaborativo     Francés Definiciones
adv.
très fort, en parlant de la voix (si fort que l'on casse et même 'tue' la tête)
Expressio
exp.
c'est très bien, très bon...
[Fam.];[Fig.] exemple : "les vacances aux Baléares, ça tue !"
v.
chanter très fort et à un niveau sonore élevé
v.
se féliciter trop tôt d'un succès pas encore acquis disposer trop vite d'une chose qu'on ne possède pas encore réellement
Expressio
v.
faire l'imbécile
Expressio (familier)
n.
bald head ; shaved head
[Fam.] Def : tête rasée, chauve
nm.
oeuf cuit dans sa coquille dont le blanc et le jaune restent semi-liquides.
Expressio
exp.
pour dire de quelqu'un qu'il a toujours un truc qui va pas, mal quelque part
expression marseillaise
v.
boire à jeun un verre d'alcool
Expressio (familier)
v.
s'occuper ou se distraire avec peu pour échapper à l'ennui
Reverso/Expressio
v.
se priver de profits futurs importants pour satisfaire des intérêts immédiats ou plus généralement : n'agir que pour le court terme, sans aucune vision à long terme
Expressio
v.
s'attaquer à quelque chose de très (trop) long ou d'impossible
Expressio (familier)
adj.
sans avoir tué de gibier par extension, sans avoir rien obtenu
Reverso/Expressio s’emploie souvent dans rentrer bredouille
n.
plat cuisiné tunisien qui comprend du poisson, des légumes, un oeuf et des frites ?
typique de La Goulette, Cuisine
nm.
steak haché servi avec un oeuf au plat
v.
dans les jeux vidéo, tuer (un adversaire) à l'aide d'une arme à feu
[Fam.] utilisé surtout les joueurs de jeux vidéo
adj.
Moi je connais un connard et ses mon frere jai envie de le tuer !!!!!!
v.
faire mourir quelqu'un, tuer quelqu'un
Expression familière provenant du latin
v.
se tuer par accident plus couramment, se suicider
Reverso/Expressio (familier)
v.
vouloir tuer qqn ; vouloir du mal à qqn
[figuré] [familier]
v.
tuer qqn ; faire du mal à qqn
[familier]
n.
pâte brisée, pâte utilisée comme base pour des tartes aux fruits notamment, faite essentiellement avec farine, beurre, oeuf
CUISINE / PATISSERIE
n.
tuer un animal en vue de sa consommation en suivant un rite le plus souvent d'ordre religieux
Exemple d'abattage rituel : hallal ou casher
v.
1. tabasser ; frapper ; casser la gueule ; tuer 2. se faire battre ; se faire casser la gueule
[Arg.] Vient du rromani "marave" Exemples d'emploi : "je te marave", "je me suis fait marave"; "se faire marave la gueule"; "marave la gueule de quelqu'un"
v.
1. fixer le prix d'un article dans une vente aux enchères 2. promettre une somme d'argent à qui capturera ou tuera quelqu'un
Expressio
v.
1. se faire tuer 2. subir une épreuve désagréable, être mis dans une mauvaise situation 3. pour une femme, être dans l'obligation d'accepter l'acte sexuel ou s'y prêter pour la première fois
Reverso/Expressio (très familier)

head

La comunidad Reverso

  • Cree su lista de vocabulario
  • Contribuya al Diccionario Colaborativo
  • Comparta sus conocimientos lingüísticos
Publicidad
"Dictionnaires français de définitions et de synonymes, © Synapse 2007 pour les données et © Softissimo 2007 pour le logiciel et la mise en page"
Advertising