
as
For set combinations in which as is not the first word, eg such ... as, the same ... as, dressed as, acknowledge as, look up the other word.
1 (in time clauses)
You can usually use cuando when the as clause simply tells you when an event happened. cuando
as I was passing the house cuando pasaba por delante de la casa
he came in as I was leaving entró cuando yo salía
Alternatively, use al + INFINITIVE :
he came in as I was leaving entró al salir yo
he tripped as he was coming out of the bank tropezó al salir or cuando salía del banco
as the car drew level with us, I realized Isabel was driving al llegar el coche a nuestra altura or cuando el coche llegó a nuestra altura, me di cuenta de que lo conducía Isabel
Translate as using mientras for longer actions which are happening at the same time:
(=while) mientras
as we walked, we talked about the future mientras caminábamos, hablábamos del futuro
In the context of two closely linked actions involving parallel development, translate as using a medida que or conforme. Alternatively, use según va etc + GERUND :
as one gets older, life gets more and more difficult a medida que se envejece or conforme se envejece or según va uno envejeciendo, la vida se hace cada vez más difícil
as he got older he got deafer a medida que or conforme envejeció se fue volviendo más sordo, según fue envejeciendo se fue volviendo más sordo
2 (in reason clauses)
When as means "since" or "because", you can generally use como, provided you put it at the beginning of the sentence. Alternatively, use the more formal puesto que either at the beginning of the sentence or between the clauses or ya que especially between the clauses. como
more frm puesto que, ya que
as you're here, I'll tell you como estás aquí or puesto que estás aquí, te lo diré
he didn't mention it as he didn't want to worry you como no quería preocuparte, no lo mencionó, no lo mencionó puesto que no quería preocuparte
he couldn't come as he had an appointment no pudo asistir porque or puesto que or ya que tenía un compromiso
patient as she is, she'll probably put up with it con lo paciente que es, seguramente lo soportará
3 (describing way, manner)
como
leave things as they are dejad las cosas como están
I'm okay as I am estoy bien tal como estoy
knowing him as I do, I'm sure he'll refuse conociéndolo como lo conozco, estoy seguro de que no aceptará
the village, situated as it is near a motorway, ... el pueblo, situado como está cerca de una autopista, ...
as I've said before ... como he dicho antes ...
as I was saying ... como iba diciendo ...
her door is the first as you go up su puerta es la primera según se sube
she is very gifted, as is her brother tiene mucho talento, al igual que su hermano
→ you'll have it by noon as agreed lo tendrá antes del mediodía, tal como acordamos
→ it's not bad, as hotels go no está mal, en comparación con otros hoteles
→ as in all good detective stories como en toda buena novela policíaca
→ as you know como sabe
→ Arsenal are playing as never before! ¡Arsenal está jugando mejor que nunca!
→ as often happens como suele ocurrir
→ he performed brilliantly, as only he can actuó de maravilla, como sólo él sabe hacerlo
→ as you were! (Mil) ¡descansen!
→ do as you wish haga lo que quiera
4
(=though) aunque
tired as he was, he went to the party aunque estaba cansado, asistió a la fiesta
interesting as the book is, I don't think it will sell very well el libro es interesante, pero aún así no creo que se venda bien, aunque el libro es interesante, no creo que se venda bien
try as she would or might, she couldn't lift it por más que se esforzó no pudo levantarlo
unlikely as it may seem ... por imposible que parezca ...
5 (in set structures)
♦
as if or as though como si
it was as if or as though he were still alive era como si estuviera todavía vivo
he looked as if or as though he was ill parecía como si estuviera enfermo
it isn't as if or as though he were poor no es que sea pobre, que digamos
as if she knew! ¡como si ella lo supiera!
♦
as if to
the little dog nodded his head, as if to agree el perrito movió la cabeza, como asintiendo
♦
as in
it's spelled with V as in Valencia se escribe con V de Valencia
♦
as it is
as it is, it doesn't make much difference en realidad, casi da lo mismo
as it is we can do nothing en la práctica or tal y como están las cosas no podemos hacer nada
I've got quite enough to do as it is tengo ya bastante trabajo
♦
as it were
I'd understood the words, but I hadn't understood the question, as it were había entendido las palabras, pero no había comprendido la pregunta, por así decirlo
I have become, as it were, two people me he convertido como en dos personas
he was as it were tired and emotional estaba de alguna forma cansado y con los nervios a flor de piel
♦
as was
that's the headmistress, the deputy as was esa es la directora, que antes era la subdirectora
1
(=while)
she was often ill as a child de pequeña se ponía enferma con frecuencia
2
(=in the capacity of) como
he succeeded as a politician tuvo éxito como político
I don't think much of him as an actor como actor, no me gusta mucho
she treats me as her equal me trata de igual a igual
we're going as tourists vamos en plan de turismo
he was there as adviser estaba allí en calidad de asesor
Gibson as Hamlet (Theat) Gibson en el papel de Hamlet
he works as a waiter trabaja de camarero
→
such →
C
1 (in comparisons)
♦
as ... as tan ... como
I am as tall as him soy tan alto como él
this tree can grow as tall as 50 feet este árbol puede llegar a medir 50 pies de alto
as big as a house (tan) grande como una casa
she hit him as hard as she could lo golpeó lo más fuerte que pudo, lo golpeó tan fuerte como pudo
he was writing as long ago as 1945 en 1945 ya escribía
she doesn't walk as quickly or as fast as me no camina tan rápido como yo
walk as quickly or as fast as you can camina lo más rápido que puedas
he ate as quickly as possible comió lo más rápido posible
it was still being done by hand as recently as 1960 en 1960 todavía seguía haciéndose a mano
the fresh snow was as white as white could be la nieve fresca era todo lo blanca que podía ser
is it as far as that? ¿tan lejos está?
is it as big as all that? ¿es de verdad tan grande?
♦
as little as
by saving as little as ten pounds a month ahorrando tan sólo diez libras al mes
♦
as many ... as tantos (-as) ... como
I haven't got as many pairs of shoes as you no tengo tantos pares de zapatos como tú
I've got a lot of tapes but I haven't got as many as him or as he has tengo muchas cintas, pero no tantas como él
she gets as many as eight thousand letters a month llega a recibir hasta ocho mil cartas al mes
♦
as much
she thought he was an idiot, and said as much pensaba que era un idiota, y así lo expresó
♦
as much ... as tanto (-a) ... como
I haven't got as much energy as you no tengo tanta energía como tú
you've got as much as she has tienes tanto como ella
you spend as much as me or as I do tú gastas tanto como yo
it didn't cost as much as I had expected no costó tanto como yo me esperaba
it can cost as much as $2,000 puede llegar a costar 2.000 dólares
♦
as one
they all stood up as one se levantaron todos a la vez
♦
half/twice/three times as ...
it's half as expensive es la mitad de caro
it's twice as expensive es el doble de caro
it's three times as expensive es tres veces más caro
she's twice as nice as her sister es el doble de simpática que su hermana
her coat cost twice as much as mine su abrigo costó el doble que el mío
♦
without as or so much as
she gave me back the book without as much as an apology me devolvió el libro sin pedirme siquiera una disculpa
2 (in set structures)
♦
as for as for the children, they were exhausted en cuanto a los niños, estaban rendidos, los niños, por su parte, estaban rendidos as for that ... en cuanto a esto ... ♦
as from as from tomorrow a partir de mañana ♦
as of as of yesterday/now a partir de ayer/ahora ♦
as to as to that I can't say en lo que a eso se refiere, no lo sé as to her mother ... en cuanto a su madre ... to question sb as to his intentions preguntar a algn sus intenciones they make decisions as to whether students need help deciden si los alumnos necesitan ayuda he inquired as to what the problem was preguntó cuál era el problema ♦
as yet hasta ahora, hasta el momento →
regard →
B4
AS abbr (US)
1 ( Associate in Sciences)
AS level n (Brit) ( Advanced Subsidiary level) certificado académico que se hace entre los [[GCSEs]] y los [[A levels]] certificado académico que se hace entre los [[GCSEs]] y los [[A levels]]
→
GCSE, A LEVELS
dry-as-dust adj terriblemente árido
▲
go down as vi + prep
(=be regarded as) considerarse
(=be remembered as) pasar a la historia como
it has to go down as the worst performance of my career se considerará la peor actuación de mi carrera, pasará a la historia como la peor actuación de mi carrera
he will go down in history as ... pasará a la historia como ...
▲
put down as vt + prep
→ to put sb down as sth catalogar a algn como algo
I had put him down as a complete fool lo tenía catalogado como un tonto perdido
I would put her down as about 30 le daría unos 30 años, debe tener unos 30 años
Traducción diccionario Collins Ingles - Espanol  

Para añadir entradas a su lista de vocabulario, únase a nuestra comunidad.
Es fácil y rápido:
- Cree su lista de vocabulario
- Contribuya al Diccionario Colaborativo
- Comparta sus conocimientos lingüísticos
"Collins Spanish Dictionary 8th edition published in 2005 © William Collins Sons & Co Ltd 1971, 1988 © HarperCollins Publishers 1992, 1993, 1996, 1997, 2000, 2003, 2005"