be traducción | diccionario Inglés-Español

Collins

BE  

   n abbr  
  (Fin)  
(   bill of exchange)      L/C  


be     ( am, is, are    present)   ( was, were    pt)   ( been    pp  )
a       intransitive verb  
1      (linking nouns, noun phrases, pronouns)    ser  
he's a pianist      es pianista  
he wants to be a doctor      quiere ser médico  
Monday's a holiday      el lunes es fiesta  
two and two are four      dos y dos son cuatro  
it's me!      ¡soy yo!  
it was me      fui yo  
who wants to be Hamlet?      ¿quién quiere hacer de or ser Hamlet?  
you be the patient and I'll be the doctor      tú eres el enfermo y yo seré el médico  
if I were you ...      yo en tu lugar ..., yo que tú ... *     
2      (possession)    ser  
she's his sister      es su hermana  
it's mine      es mío  
3      (characteristics seen as inherent)    ser  
the sky is blue      el cielo es azul  
it's (made of) plastic      es de plástico  
they're English      son ingleses  
he's tall      es alto  
it's round/enormous      es redondo/enorme  
she is boring      es aburrida  
I used to be poor but now I'm rich      antes era pobre pero ahora soy rico  
if I were rich      si fuera rico  
I'm from the south      soy del sur  
the book is in French      el libro es en francés  
Use estar with past participles used as adjectives describing the results of an action or process:  
it's broken      está roto  
he's dead      está muerto  
4      (changeable or temporary state)    estar  
it's dirty      está sucio  
she's bored/ill      está aburrida/enferma  
how are you?      ¿cómo estás?, ¿qué tal estás?  
how are you now?      ¿qué tal te encuentras ahora?  
I'm very well, thanks      estoy muy bien, gracias  
In certain expressions where English uses be + adjective to describe feelings (be cold/hot/hungry/thirsty), Spanish uses tener with a noun:  
I'm cold/hot      tengo frío/calor  
my feet are cold      tengo los pies fríos  
I'm hungry/thirsty      tengo hambre/sed  
be good!      ¡pórtate bien!  
you're late      llegas tarde  
    afraid  
    sleepy  
    right  
5      (age)    "how old is she?" -- "she's nine"      --¿cuántos años tiene? --tiene nueve años  
she will be two tomorrow      mañana cumple dos años  
when I'm old      cuando sea viejo  
when I was young      cuando era joven  
6    (=take place)   ser  
the meeting's today      la reunión es hoy  
the service will be at St Ninian's Church      el oficio será en la iglesia de San Ninian  
7    (=be situated)   estar  
Edinburgh is in Scotland      Edimburgo está en Escocia  
it's on the table      está sobre or en la mesa  
where is the Town Hall?      ¿dónde está or queda el ayuntamiento?  
it's 5 km to the village      el pueblo está or queda a 5 kilómetros  
he won't be here tomorrow      mañana no estará aquí  
we've been here for ages      hace mucho tiempo que estamos aquí, llevamos aquí mucho tiempo, estamos aquí desde hace mucho tiempo  
→ here you are, (take it)      aquí tienes, (tómalo)  
→ there's the church      ahí está la iglesia  
8      (impersonal use)   
8.1      (referring to weather)    hacer  
it's hot/cold      hace calor/frío  
it's too hot      hace demasiado calor  
it's fine      hace buen tiempo  
    windy  
    sunny  
    foggy etc  
8.2      (referring to time, date etc)    ser  
it's eight o'clock      son las ocho  
it's morning in New York now      en Nueva York ahora es por la mañana  
wake up, it's morning      despierta, es de día  
what's the date (today)?      ¿qué fecha es hoy?  
it's the 3rd of May      es 3 de mayo  
it's Thursday today      hoy es jueves  
but note the following alternatives with estar:  
it's the 3rd of May      estamos a 3 de mayo  
it's Thursday today      hoy estamos a jueves  
8.3      (asking and giving opinion)    ser  
is it certain that ...?      ¿es verdad or cierto que ...?  
it is easy to make a mistake      es fácil cometer un fallo  
is it fair that she should be punished while ...?      ¿es justo que se la castigue mientras que ...?  
it is possible that he'll come      es posible que venga, puede (ser) que venga  
it is impossible to study all the time      es imposible estar siempre estudiando  
it is unbelievable that ...      es increíble que ...  
BUT it's not clear [whether] ...      no está claro si ...  
it would be wrong for us to do that      no estaría bien que nosotros hiciésemos eso  
8.4      (emphatic)    ser  
it's me who does all the work      soy yo quien hace todo el trabajo  
it was Peter who phoned      fue Peter quien llamó  
why is it that she's so successful?      ¿cómo es que tiene tanto éxito?, ¿por qué tiene tanto éxito?  
it was then that ...      fue entonces cuando ...  
9    (=exist)   haber  
there is/are      hay  
what is (there) in that room?      ¿qué hay en esa habitación?  
there is nothing more beautiful      no hay nada más bello  
is there anyone at home?      ¿hay alguien en casa?  
there were six road accidents here last year      el año pasado hubo seis accidentes de tráfico aquí  
there must be an explanation      debe de haber una explicación  
there being no alternative solution ...      al no haber or no habiendo otra solución ...  
let there be light!      ¡hágase la luz!  
BUT there are three of us      somos tres  
there were three of them      eran tres  
after the shop there's the bus station      después de la tienda está la estación de autobuses  
    THERE  
10    (=cost)  
how much was it?      ¿cuánto costó?  
the book is £20      el libro vale or cuesta 20 libras  
how much is it?      ¿cuánto es?,   (when paying)    ¿qué le debo? frm     
11    (=visit)  
has the postman been?      ¿ha venido el cartero?  
he has been and gone      vino y se fue  
I have been to see my aunt      he ido a ver a mi tía  
have you ever been to Glasgow?      ¿has estado en Glasgow alguna vez?  
I've been to China      he estado en China  
12      (in noun compounds)    futuro  
→ mother to be      futura madre or mamá    f     
→ my wife to be      mi futura esposa  
13      (in set expressions)    to be or not to be      ser o no ser  
→ been and      *   you've been and done it now!      ¡buena la has hecho! *     
that dog of yours has been and dug up my flowers!      ¡tu perro ha ido y me ha destrozado las flores!  
→ you're busy enough as it is      estás bastante ocupado ya con lo que tienes, ya tienes suficiente trabajo  
as things are      tal como están las cosas  
be that as it may      sea como fuere  
→ if it hadn't been for ...        
if it hadn't been for you or frm   had it not been for you, we would have lost      si no hubiera sido por ti or de no haber sido por ti, habríamos perdido  
→ let me be!      ¡déjame en paz!  
→ if that's what you want to do, then so be it      si eso es lo que quieres hacer, adelante  
→ what is it to you?      *   ¿a ti qué te importa?  
→ what's it to be?        (in bar etc)    ¿qué va a ser?, ¿qué vas a tomar?  
b       auxiliary verb  
1      (forming passive)    ser  
the house was destroyed by an earthquake      la casa fue destruida por un terremoto  
The passive is not used as often in Spanish as in English, active and reflexive constructions often being preferred:  
the box had been opened      habían abierto la caja  
these cars are produced in Spain      estos coches se fabrican en España  
it is said that ...      dicen que ..., se dice que ...  
he was killed by a terrorist      lo mató un terrorista  
she was killed in a car crash      murió en un accidente de coche, resultó muerta en un accidente de coche frm     
what's to be done?      ¿qué hay que hacer?  
→ it's a film not to be missed      es una película que no hay que perderse  
→ we searched everywhere for him, but he was nowhere to be seen      lo buscamos por todas partes pero no lo encontramos en ningún sitio  
2      (forming continuous)    estar  
it's raining      está lloviendo  
what are you doing?      ¿qué estás haciendo?, ¿qué haces?  
don't distract me when I'm driving      no me distraigas cuando estoy conduciendo  
he's always grumbling      siempre está quejándose  
he was studying until the early hours      estuvo estudiando hasta la madrugada  
Use the present simple to talk about planned future events and the ir a construction to talk about intention:  
they're coming tomorrow      vienen mañana  
"it's a pity you aren't coming with us" -- "but I am coming!"      --¡qué pena que no vengas con nosotros! --¡sí que voy!  
will you be seeing her tomorrow?      ¿la verás or la vas a ver mañana?  
will you be needing more?      ¿vas a necesitar más?  
I shall be seeing him      voy a verlo  
I'll be seeing you      hasta luego, nos vemos   (esp LAm)     
The imperfect tense can be used for continuous action in the past:  
he was driving too fast      conducía demasiado rápido  
    for  
    since  
3      (verb substitute)   
3.1    he's older than you are      es mayor que tú  
he isn't as happy as he was      no está tan contento como antes  
"he's going to complain about you" -- "oh, is he?"      --va a quejarse de ti --¿ah, sí?  
"I'm worried" -- "so am I"      --estoy preocupado --yo también  
"I'm not ready" -- "neither am I"      --no estoy listo --yo tampoco  
"you're tired" -- "no, I'm not"      --estás cansado --no, ¡qué va!  
"you're not eating enough" -- "yes I am"      --no comes lo suficiente --que sí  
"they're getting married" -- "oh, are they?"        (showing surprise)    --se casan --¿ah, sí? or --¡no me digas!  
"he isn't very happy" -- "oh, isn't he?"      --no está muy contento --¿ah, no?  
"he's always late, isn't he?" -- "yes, he is"      --siempre llega tarde, ¿verdad? --(pues) sí  
"is it what you expected?" -- "no, it isn't"      --¿es esto lo que esperabas? --(pues) no  
"she's pretty" -- "no, she isn't"      --es guapa --¡qué va!  
3.2      (in question tags)    he's handsome, isn't he?      es guapo, ¿verdad?, es guapo, ¿no?, es guapo, ¿no es cierto?  
it was fun, wasn't it?      fue divertido, ¿verdad?, fue divertido, ¿no?  
she wasn't happy, was she?      no era feliz, ¿verdad?  
so he's back again, is he?      así que ha vuelto, ¿eh?  
you're not ill, are you?      ¿no estarás enfermo?  
c       modal verb  
  (with infinitive construction)   
1    (=must, have to)  
you're to put on your shoes      tienes que ponerte los zapatos  
he's not to open it      no debe abrirlo, que no lo abra  
I am to do it      he de hacerlo yo, soy yo el que debe hacerlo  
I am not to speak to him      no tengo permiso para hablar con él  
I wasn't to tell you his name      no podía or debía decirte su nombre  
2    (=should)   deber  
he is to be congratulated on his work      debemos felicitarlo por su trabajo  
am I to understand that ...?      ¿debo entender que ...?  
she wrote "My Life", not to be confused with Bernstein's book of the same name      escribió "Mi Vida", que no debe confundirse con la obra de Bernstein que lleva el mismo título  
he was to have come yesterday      tenía que or debía haber venido ayer  
he is to be pitied      es digno de lástima  
3    (=will)  
the talks are to start tomorrow      las conversaciones darán comienzo mañana  
her house is to be sold      su casa se pondrá a la venta  
they are to be married in the summer      se casarán en el verano  
4    (=can)  
these birds are to be found all over the world      estos pájaros se encuentran por todo el mundo  
little traffic was to be seen      había poco tráfico  
you weren't to know      no tenías por qué saberlo  
5      (expressing destiny)    this was to have serious repercussions      esto iba a tener serias repercusiones  
they were never to return      jamás regresaron  
it was not to be      no quiso el destino que así fuera  
6      (in conditional sentences)    you must work harder if you are to succeed      debes esforzarte más si quieres triunfar  
if it was or were to snow ...      si nevase or nevara ...  
if I were to leave the job, would you replace me?      si yo dejara el puesto, ¿me sustituirías?  
BE, "Ser"} or {"estar"?, You can use "ser":     
when defining or identifying by linking two nouns or noun phrases:  
Paris is the capital of France      París es la capital de Francia  
He was the most hated man in the village      Era el hombre más odiado del pueblo  
to describe essential or inherent characteristics (e.g. colour, material, nationality, race, shape, size etc):  
His mother is German      Su madre es alemana  
She was blonde      Era rubia  
with most impersonal expressions not involving past participles:  
It is important to be on time      Es importante llegar a tiempo  
Está claro que is an exception:  
It is obvious you don't understand      Está claro que no lo entiendes  
when telling the time or talking about time or age:  
It is ten o'clock      Son las diez  
It's very late. Let's go home      Es muy tarde. Vamos a casa  
He lived in the country when he was young      Vivió en el campo cuando era joven  
to indicate possession or duty:  
It's mine      Es mío  
This is your responsibility      Este asunto es responsabilidad tuya  
with events in the sense of "take place":  
The 1992 Olympic Games were in Barcelona      Los Juegos Olímpicos de 1992 fueron en Barcelona  
"Where is the exam?" - "It's in Room 1"      "¿Dónde es el examen?" - "Es en el Aula Número 1"  
!! Compare this usage with that of estar (see below) to talk about location of places, objects and people.  
You can use "estar":     
to talk about location of places, objects and people:  
"Where is Zaragoza?" - "It's in Spain"      "¿Dónde está Zaragoza?" - "Está en España"  
Your glasses are on the bedside table      Tus gafas están en la mesilla de noche  
!! But use ser with events in the sense of "take place" (see above)., to talk about changeable state, condition or mood:  
The teacher is ill      La profesora está enferma  
The coffee's cold      El café está frío  
How happy I am!      ¡Qué contento estoy!  
!! Feliz, however, which is seen as more permanent than contento, is used mainly with ser., to form progressive tenses:  
We're having lunch. Is it ok if I call you later?      Estamos comiendo. Te llamaré luego, ¿vale?  
Both "ser" and "estar" can be used with past participles     
Use ser in passive constructions:  
This play was written by Lorca      Esta obra fue escrita por Lorca  
He was shot dead (by a terrorist group)      Fue asesinado a tiros (por un grupo terrorista)  
!! The passive is not used as often in Spanish as it is in English., Use estar with past participles to describe the results of a previous action or event:  
We threw them away because they were broken      Los tiramos a la basura porque estaban rotos  
He's dead      Está muerto  
Compare the use of ser + PAST PARTICIPLE which describes action and estar + PAST PARTICIPLE which describes result in the following:  
The window was broken by the firemen      La ventana fue rota por los bomberos  
The window was broken      La ventana estaba rota  
It was painted around 1925      Fue pintado hacia 1925  
The floor is painted a dark colour      El suelo está pintado de color oscuro  
Ser and estar are both used in impersonal expressions with past participles. As above, the use of ser implies action while the use of estar implies result:  
It is understood that the work was never finished      Es sabido que el trabajo nunca se llegó a terminar  
It is a proven fact that vaccinations save many lives      Está demostrado que las vacunas salvan muchas vidas  
"Ser" and "estar" with adjectives     
Some adjectives can be used with both ser and estar but the meaning changes completely depending on the verb:   Es listo  
He's clever      ¿Estás listo?  
Are you ready?      La química es aburrida  
Chemistry is boring      Estoy aburrido  
I'm bored     
Other adjectives can also be used with both verbs but the use of ser describes a characteristic while the use of estar implies a change:   Es muy guapo  
He's very handsome      Estás muy guapa con ese vestido  
You look great in that dress!      Es delgado  
He's slim      ¡Estás muy delgada!  
You're (looking) very slim     
be-all      n        be-all and end-all    único objeto    m  , única cosa    f   que importa  
he is the be-all of her life      él es el único objeto de su vida  
money is not the be-all      el dinero no es lo único que importa  
mother-to-be      n     ( mothers-to-be    pl  ) futura madre    f     
never-to-be-forgotten      adj   inolvidable  
-to-be      adj  
  (ending in compounds)   
futuro  
mothers-to-be      futuras madres  
would-be      adj  
a would-be poet/politician      un aspirante a poeta/político  
Traducción diccionario Collins Ingles - Espanol  
Consulte también:

be, to be ailing, to be confirmed, to be had

be back vi.
volver

Comentarios adicionales:

Diccionario colaborativo     Inglés-Español
vi.
tener su sede
exp.
estar de través
exp.
estar mal puesto
exp.
estar al sesgo
exp.
llevar la delantera
exp.
ser más que suficiente
exp.
vivir
exp.
ir (por) delante
exp.
arder
exp.
estar vivo
exp.
ir ganando
exp.
faltar
exp.
estar encendido {or} prendido
exp.
estar en tierra
exp.
estar ardiendo
exp.
tener miedo
vi.
recibir prestaciones de la Seguridad Social
[BIZ]
exp.
estar encallado {or} varado
exp.
estar mareado (en avión)
exp.
ser cazado por sorpresa
exp.
caer en una emboscada
vi.
trabajar media jornada
[BIZ]
exp.
ser como una droga
exp.
ser un vicio
exp.
ser adictivo
exp.
estar prometido
exp.
ofenderse
exp.
conocerse
vi.
trabajar por cuenta propia
exp.
futura madre {or} mamá

head

La comunidad Reverso

  • Cree su lista de vocabulario
  • Contribuya al Diccionario colaborativo
  • Comparta sus conocimientos lingüísticos
Publicidad
"Collins Spanish Dictionary 8th edition published in 2005 © William Collins Sons & Co Ltd 1971, 1988 © HarperCollins Publishers 1992, 1993, 1996, 1997, 2000, 2003, 2005"
Advertising