blow job traducción | diccionario Inglés-Español

to give sb a blow job exp.
mamársela {or} chupársela a algn

Entrada relacionada con:blow

Comentarios adicionales:

Diccionario colaborativo     Inglés-Español
n.
porrazo
exp.
¡caramba!
exp.
¡caramba!
n.
el golpe ilícito
n.
el golpe duro
n.
el golpe fuerte
exp.
pifiarla
Collins

blow

  
[2]     ( blew    pt)   ( blown    pp  )
a       vt  
1    (=move by blowing)  
[wind etc]  

  [+leaves papers]  
hacer volar  
the wind blew the ship towards the coast      el viento llevó or empujó el barco hacia la costa  
the wind has blown dust all over it      el viento lo ha cubierto de polvo  
the wind blew the door shut      el viento cerró la puerta de golpe  
→ to blow sb a kiss      enviar or tirar un beso a algn  
2      [+trumpet, whistle]   tocar, sonar  
  [+glass]  
soplar  
  [+egg]  
vaciar (soplando)  
→ to blow bubbles        (soap)    hacer pompas,   (gum)    hacer globos  
→ to blow one's nose      sonarse (la nariz)  
→ to blow smoke in sb's face or eyes        (lit)   echar el humo en la cara or los ojos a algn  
  (US)     (fig)   engañar a algn  
→ to blow smoke rings      hacer anillos or aros de humo  
IDIOMS to blow smoke up sb's ass        (US)  
***   lamer el culo a algn ***   , dar coba a algn *     
IDIOMS to blow one's own trumpet, IDIOMS blow one's own horn        (US)   darse bombo *     
IDIOMS to blow the whistle on sth/sb      dar la voz de alarma sobre algo/algn  
3    (=burn out, explode)  
  [+fuse]  
fundir, quemar  
  [+tyre]  
reventar  
  [+safe etc]  
volar  
→ to blow sth sky-high      volar algo en mil pedazos  
to blow a theory sky-high      echar por tierra una teoría  
→ to blow a matter wide open      destapar un asunto  
IDIOMS to blow the lid off sth      sacar a la luz algo, dejar algo al descubierto  
IDIOMS to blow sb's mind      *   dejar alucinado a algn *     
IDIOMS to blow one's top, IDIOMS blow one's cork or stack        (US)   reventar, estallar  
IDIOMS to blow sth out of the water      echar por tierra algo, dar al traste con algo  
4    (=spoil, ruin)  
→ to blow one's chance of doing sth      *   echar a perder or desperdiciar la oportunidad de hacer algo  
→ to blow sb's cover      desenmascarar a algn  
→ to blow it      *   pifiarla *     
now you've blown it!      *   ¡ahora sí que la has pifiado! *     
→ to blow one's lines        (US, Theat)  
*   perder el hilo, olvidar el papel  
→ to blow a secret      revelar un secreto  
    gaff   3  
5    → to blow money on sth      *   malgastar dinero en algo  
6      (esp US)  
***   (=fellate)   mamársela a ***  , hacer una mamada a ***  
7      (Drugs)  
→ to blow grass      **   fumar hierba  
8    *, in exclamations   blow me!, blow it!, well I'm blowed!      ¡caramba!  
blow this rain!      ¡dichosa lluvia! *     
I'll be blowed if ...      que me cuelguen si ... *     
blow the expense!      ¡al cuerno el gasto! *     
b       vi  
1    [wind, whale]   soplar  
[person]  
  (from breathlessness)    jadear
to blow on one's fingers      soplarse los dedos  
to blow on one's soup      enfriar la sopa soplando  
→ it's blowing a gale      hace muchísimo viento  
    hot       B  
    wind   1       A1  
2    [leaves etc]     (with wind)    volar  
the door blew open/shut      se abrió/cerró la puerta con el viento  
3    (=make sound)  
[trumpet, siren]  
sonar  
the referee blew for a foul      el árbitro pitó falta  
4    [fuse etc]   fundirse, quemarse  
[tyre]  
reventar
5    **   (=leave)   largarse *  , pirarla   (Sp)   *     
I must blow      tengo que largarme *     
c       n  
1    [+of breath]   soplo    m  
2      (Brit)  
**   (=marijuana)   maría **      f        (US)   (=cocaine)   coca **      f  , perico **      m  
d       cpd  
  blow drier      n   secador    m   de pelo  
   blow job         
***      n   mamada ***      f     
to give sb a blow job      mamársela or chupársela a algn ***     
Traducción diccionario Collins Ingles - Espanol  
Consulte también:

blow, blow, blow about, blow away

"blow job": ejemplos y traducciones en contexto
Also, Shari will give you a blow job that could cure cancer. Además, Shari puede hacerte una mamada que podría curar el cáncer.
He probably wants a blow job. Es probable que quiera una mamada.
It's only a blow job in his office. Vamos es solo una chupada en su oficina.
Maybe no teeth is good for a blow job. Que no tengas dientes tal vez sea mejor para una chupada.
OK. A blow job from a cousin. Bien, sexo oral de una prima.
Being filmed giving a blow job must be harder. Ser filmado haciendo sexo oral debe ser muy difícil.
Ver más ejemplos de traduccion Inglés-Español en contexto para “blow job

head

La comunidad Reverso

  • Cree su lista de vocabulario
  • Contribuya al Diccionario colaborativo
  • Comparta sus conocimientos lingüísticos
Publicidad
"Collins Spanish Dictionary 8th edition published in 2005 © William Collins Sons & Co Ltd 1971, 1988 © HarperCollins Publishers 1992, 1993, 1996, 1997, 2000, 2003, 2005"
Advertising