blow job traducción | diccionario Inglés-Español

Buscar también en: Web Noticias Enciclopedia Imágenes Context
to give sb a blow job exp.
mamársela {or} chupársela a algn

Entrada relacionada con:blow

Comentarios adicionales:

Para mejorar la calidad de los comentarios, debe identificarse. Es fácil y rápido:
O Regístrese/conéctese en Reverso

Diccionario colaborativo     Inglés-Español
n.
porrazo
exp.
¡caramba!
exp.
¡caramba!
n.
el golpe duro
n.
el golpe ilícito
n.
el golpe fuerte
n.
el golpe violento
Para añadir entradas a su lista de vocabulario, únase a nuestra comunidad. Es fácil y rápido:
Collins

blow

  
[2]     ( blew    pt)   ( blown    pp  )
a       vt  
1    (=move by blowing)  
[wind etc]  

  [+leaves papers]  
hacer volar  
the wind blew the ship towards the coast      el viento llevó or empujó el barco hacia la costa  
the wind has blown dust all over it      el viento lo ha cubierto de polvo  
the wind blew the door shut      el viento cerró la puerta de golpe  
→ to blow sb a kiss      enviar or tirar un beso a algn  
2      [+trumpet, whistle]   tocar, sonar  
  [+glass]  
soplar  
  [+egg]  
vaciar (soplando)  
→ to blow bubbles        (soap)    hacer pompas,   (gum)    hacer globos  
→ to blow one's nose      sonarse (la nariz)  
→ to blow smoke in sb's face or eyes        (lit)   echar el humo en la cara or los ojos a algn  
  (US)     (fig)   engañar a algn  
→ to blow smoke rings      hacer anillos or aros de humo  
IDIOMS to blow smoke up sb's ass        (US)  
***   lamer el culo a algn ***   , dar coba a algn *     
IDIOMS to blow one's own trumpet, IDIOMS blow one's own horn        (US)   darse bombo *     
IDIOMS to blow the whistle on sth/sb      dar la voz de alarma sobre algo/algn  
3    (=burn out, explode)  
  [+fuse]  
fundir, quemar  
  [+tyre]  
reventar  
  [+safe etc]  
volar  
→ to blow sth sky-high      volar algo en mil pedazos  
to blow a theory sky-high      echar por tierra una teoría  
→ to blow a matter wide open      destapar un asunto  
IDIOMS to blow the lid off sth      sacar a la luz algo, dejar algo al descubierto  
IDIOMS to blow sb's mind      *   dejar alucinado a algn *     
IDIOMS to blow one's top, IDIOMS blow one's cork or stack        (US)   reventar, estallar  
IDIOMS to blow sth out of the water      echar por tierra algo, dar al traste con algo  
4    (=spoil, ruin)  
→ to blow one's chance of doing sth      *   echar a perder or desperdiciar la oportunidad de hacer algo  
→ to blow sb's cover      desenmascarar a algn  
→ to blow it      *   pifiarla *     
now you've blown it!      *   ¡ahora sí que la has pifiado! *     
→ to blow one's lines        (US, Theat)  
*   perder el hilo, olvidar el papel  
→ to blow a secret      revelar un secreto  
    gaff   3  
5    → to blow money on sth      *   malgastar dinero en algo  
6      (esp US)  
***   (=fellate)   mamársela a ***  , hacer una mamada a ***  
7      (Drugs)  
→ to blow grass      **   fumar hierba  
8    *, in exclamations   blow me!, blow it!, well I'm blowed!      ¡caramba!  
blow this rain!      ¡dichosa lluvia! *     
I'll be blowed if ...      que me cuelguen si ... *     
blow the expense!      ¡al cuerno el gasto! *     
b       vi  
1    [wind, whale]   soplar  
[person]  
  (from breathlessness)    jadear
to blow on one's fingers      soplarse los dedos  
to blow on one's soup      enfriar la sopa soplando  
→ it's blowing a gale      hace muchísimo viento  
    hot       B  
    wind   1       A1  
2    [leaves etc]     (with wind)    volar  
the door blew open/shut      se abrió/cerró la puerta con el viento  
3    (=make sound)  
[trumpet, siren]  
sonar  
the referee blew for a foul      el árbitro pitó falta  
4    [fuse etc]   fundirse, quemarse  
[tyre]  
reventar
5    **   (=leave)   largarse *  , pirarla   (Sp)   *     
I must blow      tengo que largarme *     
c       n  
1    [+of breath]   soplo    m  
2      (Brit)  
**   (=marijuana)   maría **      f        (US)   (=cocaine)   coca **      f  , perico **      m  
d       cpd  
  blow drier      n   secador    m   de pelo  
   blow job         
***      n   mamada ***      f     
to give sb a blow job      mamársela or chupársela a algn ***     
Traducción diccionario Collins Inglés - Español  
Consulte también:

blow, blow, blow about, blow away

"blow job": ejemplos y traducciones en contexto
He gives Lucky the blow job of his dreams. Le da suerte el golpe de empleo de sus sueños.
Billy told me you got a blow job. Billy me dijo que recibiste una mamada.
Um... (STUTTERING) You're interrupting a really stellar blow job. Um... (Tartamudez) Estás interrumpiendo una mamada realmente estelar.
They do that so you give a better blow job. Hacen eso para que hagas mejores mamadas.
Though, I have to say, her blow job was fantastic. Aunque, tengo que decir, su mamada fue fantástica.
No, I give him blow job. No, que yo le daré golpe trabajo.
Ver más ejemplos de traduccion Inglés-Español en contexto para “blow job

head
  • Cree su lista de vocabulario
  • Contribuya al Diccionario colaborativo
  • Comparta sus conocimientos lingüísticos
Publicidad
Advertising