but traducción | diccionario Inglés-Español

Collins

but  

a       conj  
1      (contrasting)    pero  
she was poor but she was honest      era pobre pero honrada  
I want to go but I can't afford it      quiero ir, pero no tengo el dinero  
but it does move!      ¡pero sí se mueve!  
2      (in direct contradiction)    sino  
→ he's not Spanish but Italian      no es español sino italiano  
he didn't sing but he shouted      no cantó sino que gritó  
3      (subordinating)    → we never go out but it rains      nunca salimos sin que llueva  
I never go there but I think of you      nunca voy allá sin pensar en ti  
PROVERBS it never rains but it pours :   llueve sobre mojado  
4      (as linker)    → but then he couldn't have known      por otro lado, no podía saber or haberlo sabido  
but then you must be my cousin!      ¡entonces tú debes ser mi primo!  
b       adv   sólo, solamente, no más que  
she's but a child      no es más que una niña  
→ all but naked      casi desnudo  
→ you can but try      con intentar no se pierde nada  
if I could but speak to him      si solamente pudiese hablar con él  
one cannot but admire him      no se puede sino admirarle  
→ had I but known      de haberlo sabido (yo), si lo hubiera sabido  
c       prep   (=except)   menos, excepto, salvo  
→ anything but that      cualquier cosa menos eso  
→ everyone but him      todos menos él  
→ but for you      si no fuera por ti  
→ the last but one      el/la penúltimo (-a)     
the last but three      el tercero antes del último  
→ there is nothing for it but to pay up      no hay más remedio que pagar  
→ who but she could have said something like that?      ¿quién sino ella podría haber dicho semejante cosa?  
d       n   pero    m  , objeción    f     
→ no buts about it!      ¡no hay pero que valga!  
come on, no buts, off to bed with you!      ¡vale ya! no hay pero que valga, ¡a la cama!  
BUT     
There are three main ways of translating the conjunction but: pero, sino and sino que.  
Contrasting     
To introduce a contrast or a new idea, use pero:  
Strange but interesting      Extraño pero interesante  
I thought he would help me but he refused      Creí que me ayudaría, pero se negó  
In informal language, pero can be used at the start of a comment:  
But where are you going to put it?      Pero ¿dónde lo vas a poner?  
!! In formal language, sin embargo or no obstante may be preferred:  
But, in spite of the likely benefits, he still opposed the idea      Sin embargo or No obstante, a pesar de las probables ventajas, todavía se oponía a la idea  
Correcting a previous negative     
When but or but rather introduces a noun phrase, prepositional phrase or verb in the infinitive which corrects a previous negative, translate but using sino:  
Not wine, but vinegar      No vino, sino vinagre  
They aren't from Seville, but from Bilbao      No son de Sevilla, sino de Bilbao  
His trip to London was not to investigate the case but to hush it up      Su viaje a Londres no fue para investigar el caso sino para taparlo  
When but or but rather introduces a verb clause (or requires a verb clause in Spanish) which corrects a previous negative, translate using sino que:  
He's not asking you to do what he says but (rather) to listen to him      No te pide que hagas lo que él dice, sino que le escuches  
Not only ... but also     
When the but also part of this construction contains SUBJECT + VERB, translate using no sólo or no solamente ... sino que también or sino que además:  
It will not only cause tension, but it will also damage the economy      No sólo or No solamente provocará tensiones, sino que además or sino que también dañará la economía  
When the but also part does not contain SUBJECT + VERB, translate using no sólo or no solamente ... sino también or sino además:  
Not only rich but also powerful      No sólo or No solamente rico sino también or sino además poderoso  
We don't only want to negotiate but also to take decisions      No queremos sólo or solamente negociar, sino también tomar decisiones  
Traducción diccionario Collins Ingles - Espanol  
Consulte también:

all but, butt, bust, bout

true, but ... exp.
cierto, pero ...

Entrada relacionada con:true

Comentarios adicionales:

Diccionario colaborativo     Inglés-Español
exp.
solamente
exp.
si no fuera por ti
exp.
pero se me olvidó
exp.
penúltimo
exp.
pero me estoy apartando del tema
exp.
casi desnudo
exp.
cualquier cosa menos eso
exp.
todos menos siete/veinte
exp.
Extraño pero interesante
exp.
todos menos él
exp.
lento pero seguro
exp.
todo menos eso
exp.
de haberlo sabido (yo)
exp.
si lo hubiera sabido
exp.
por poco se muere
exp.
con intentar no se pierde nada
exp.
con preguntar no se pierde nada
exp.
el penúltimo/la penúltima
exp.
por último, pero no por ello menos importante
exp.
pero en la votación perdí
exp.
pero rechazaron nuestra propuesta
***
but también se encontró en el diccionario Español-Inglés
exp.
but rather
exp.
but rather
exp.
yes, but ...
exp.
slow but steady
(MODISMOS)
exp.
showy but valueless
exp.
crazy but likable
exp.
anything but that!
exp.
but he is wrong

head

La comunidad Reverso

  • Cree su lista de vocabulario
  • Contribuya al Diccionario colaborativo
  • Comparta sus conocimientos lingüísticos
Publicidad
"Collins Spanish Dictionary 8th edition published in 2005 © William Collins Sons & Co Ltd 1971, 1988 © HarperCollins Publishers 1992, 1993, 1996, 1997, 2000, 2003, 2005"
Advertising