fall off traducción | diccionario Inglés-Español

Buscar también en: Web Noticias Enciclopedia Imágenes Context
Collins

fall off

  
a       vi + adv  
1      (gen)    caerse  
[part]  
desprenderse
2    (=diminish)     (in amount, numbers)    disminuir  
[interest]  
decaer  
[enthusiasm]  
enfriarse  
[quality]  
empeorar
b       vi + prep  
  (gen)   
caerse de  
[part]  
desprenderse de
Traducción diccionario Collins Inglés - Español  
Consulte también:

fall, fall about, fall apart, fall away

to fall off a table exp.
caer de una mesa

Entrada relacionada con:off

Comentarios adicionales:

Para mejorar la calidad de los comentarios, debe identificarse. Es fácil y rápido:
O Regístrese/conéctese en Reverso

Diccionario colaborativo     Inglés-Español
exp.
caer por un precipicio
n.
otoño
exp.
¡en filas!
exp.
¡a ello!
v.
1) vencer (vi), 2) hacerse efectivo (vi)
[BIZ]
v.
1) dejar escapar (vi), 2) dejado escapar (part II vi)
exp.
la Caída
[Rel.]
exp.
¡vamos!
***
fall off también se encontró en el diccionario Español-Inglés
exp.
fall off
exp.
to fall off sth
Para añadir entradas a su lista de vocabulario, únase a nuestra comunidad. Es fácil y rápido:
"fall off": ejemplos y traducciones en contexto
I don't intend to fall off. No tengo la intención de caer.
The little beast is about to fall off the cliff. La linda bestia está a punto de caer al precipicio.
Yellow leaves like this usually fall off before harvest. Las hojas amarillas como ésta suelen caerse antes de la recogida.
Their arms have to be ready to fall off. Sus brazos tienen que estar a punto de caerse.
It would fall off from complete and utter boredom. Sería caer en el aburrimiento total y absoluto.
It feels as though my shoulders will fall off. Se siente como si mis hombros fueras a caerse.
Ver más ejemplos de traduccion Inglés-Español en contexto para “fall off

head
  • Cree su lista de vocabulario
  • Contribuya al Diccionario colaborativo
  • Comparta sus conocimientos lingüísticos
Publicidad
"Collins Spanish Dictionary 8th edition published in 2005 © William Collins Sons & Co Ltd 1971, 1988 © HarperCollins Publishers 1992, 1993, 1996, 1997, 2000, 2003, 2005"
Advertising