Bienvenido a Reverso.net, servicio gratuito de traducción en línea para inglés, francés, alemán, italiano, ruso, chino
follow 
a  vt 
1  (=come, go after) seguir 
follow that car!  ¡siga a ese coche! 
follow me  sígame 
she arrived first, followed by the ambassador  ella llegó primero, seguida del embajador 
to follow sb about  or  around  seguir a algn a todas partes 
he followed me into the room  entró en la habitación detrás de mí 
I followed her out into the garden  salí al jardín detrás de ella 
we followed her up the steps  la seguimos escaleras arriba, subimos (las escaleras) detrás de ella 
IDIOMS to follow one's nose   (=go straight on) ir todo seguido  (=use one's instinct) dejarse guiar por el instinto 
2  (=succeed) 
the days following her death  los días que siguieron a su muerte 
the dinner will be followed by a concert  después de la cena habrá un concierto 
he followed his father into the business  siguió los pasos de su padre en el negocio 
they followed this with threats  tras esto empezaron a amenazarnos 
the bombing follows a series of recent attacks  los bombardeos se han producido tras una serie de ataques recientes 
following our meeting I spoke to the director  tras nuestra reunión hablé con el director 
IDIOMS as sure(ly) as night follows day  como dos y dos son cuatro 
  act   A3 
3  (=pursue) seguir 
we're being followed  nos están siguiendo, nos vienen siguiendo 
she could feel his eyes following her  sentía que la seguía con la mirada 
to have sb followed  mandar seguir a algn 
to follow a lead  seguir una pista 
4  (=keep to) 
[road, river] 
seguir, ir por 
the road follows the coast  la carretera sigue la costa  or  va por la costa 
5  (=observe) 
 [+instructions, advice, example, fashion] 
seguir 
 [+rules] 
obedecer, cumplir 
I wouldn't advise you to follow that course of action  no le aconsejo que tome ese camino  or  esas medidas 
  pattern   A3 
  suit   A3 
6  (=engage in) 
 [+career] 
emprender 
 [+profession] 
ejercer 
 [+trade] 
dedicarse a 
 [+religion] 
profesar, ser seguidor de
7  (=be interested in) 
 [+news] 
seguir, mantenerse al corriente de 
 [+TV serial] 
seguir 
 [+sb's progress] 
seguir 
do you follow football?  ¿eres aficionado al fútbol? 
which team do you follow?  ¿de qué equipo eres? 
8  (=understand) 
 [+person, argument] 
seguir, entender 
do you follow me?  ¿me sigue?, ¿me entiende? 
I don't quite follow you  no te acabo de entender 
it was a difficult plot to follow  era un trama difícil de seguir 
b  vi 
1  (=come after) 
they led her in and I followed  la llevaron dentro y yo entré detrás 
to follow, there was roast lamb  de segundo había cordero asado 
roast chicken, with apple pie to follow  pollo asado y después de postre un pastel de manzana 
what follows is an eye-witness account  lo que viene a continuación es la versión de un testigo presencial 
further price rises are sure to follow  no cabe duda de que tras esto los precios subirán aún más 
as follows   
the text reads as follows  el texto dice lo siguiente, el texto dice así 
the winners are as follows  los ganadores son los siguientes 
  heel   A1 
  footstep 
2  (=result, ensue) deducirse 
that doesn't follow  eso no cuadra, de ahí no se puede deducir eso 
it follows that ...  (de lo cual) se deduce que ..., se deduce pues que ... 
it doesn't follow that ...  no significa que ... 
3  (=understand) entender 
I don't quite follow  no lo sigo del todo, no lo acabo de entender