Bienvenido a Reverso.net, servicio gratuito de traducción en línea para inglés, francés, alemán, italiano, ruso, chino
gain 
a  vt 
1  (=obtain, win) 
 [+respect] 
ganarse 
 [+approval, support, supporters] 
conseguir 
 [+experience] 
adquirir, obtener 
 [+freedom] 
obtener, conseguir 
 [+popularity, time] 
ganar 
 [+friends] 
hacerse 
 [+qualification] 
obtener 
what do you hope to gain by it?  ¿qué provecho esperas sacar con esto?, ¿qué esperas ganar  or  conseguir con esto? 
there is nothing to be gained by feeling bitter  no se gana  or  consigue nada guardando rencores 
he had nothing to gain by lying to me  no iba a ganar  or  conseguir nada mintiéndome 
Serbia's newly gained territories  los territorios recientemente adquiridos por Serbia 
to gain an advantage over sb  sacar ventaja a algn 
to gain confidence  adquirir confianza 
to gain sb's confidence, gain the confidence of sb  ganar(se) la confianza de algn 
to gain control of sth  hacerse con el control de algo 
Kenya gained independence from Great Britain in 1963  Kenia obtuvo  or  consiguió la independencia de Gran Bretaña en 1963 
my daughter has just gained a place at university  mi hija acaba de obtener una plaza en la universidad 
Jones gained possession of the ball  Jones se hizo con el balón 
Labour has gained three seats from the Conservatives  los laboristas les han arrebatado tres escaños a los conservadores 
  access 
  entry 
  ground 
  hand   A11 
2  (=increase) 
the shares have gained four points  las acciones han aumentado  or  subido cuatro enteros 
my watch has gained five minutes  mi reloj se ha adelantado cinco minutos 
to gain speed  ganar  or  cobrar velocidad 
to gain strength   (physically)  cobrar fuerzas, (mentally)  hacerse más fuerte 
to gain weight  engordar, aumentar de peso 
I've gained three kilos  he engordado tres kilos 
3  (=arrive at) llegar a 
the steamer gained port  el vapor llegó a puerto 
b  vi 
1  (=profit) 
to gain by/from sth  beneficiarse de algo 
who would gain by  or  from his death?  ¿quién iba a beneficiarse de su muerte? 
no one gains by putting others down  nadie sale beneficiando humillando a los demás 
I gained immensely from the experience  me beneficié mucho de la experiencia, saqué mucho provecho de la experiencia 
  stand   C11 
2  (=advance) 
[watch] 
adelantarse 
[runner] 
ganar terreno
3  (=increase, improve) 
[shares] 
aumentar de valor, subir 
to gain in sth   
to gain in popularity  adquirir mayor popularidad 
to gain in prestige  ganar prestigio 
his reputation gained in stature  su reputación aumentó  or  creció 
c  n 
1  (=increase) aumento  m  
a gain in weight  un aumento de peso 
Labour made gains in the South  los laboristas ganaron terreno en el sur 
the effect of a modest gain in the pound  el efecto de una pequeña subida en la libra 
a gain of eight per cent  un aumento  or  una subida del ocho por ciento 
their shares showed a three-point gain  sus acciones experimentaron una subida de tres enteros 
productivity gains  aumentos  mpl  en la productividad 
  weight   C 
2  (=benefit, advantage) beneficio  m  
they are using the situation for personal/political gain  están utilizando la situación en beneficio propio/para ganar terreno político 
IDIOMS their loss is our gain  ellos pierden y nosotros ganamos 
3  (Fin)  (=profit) ganancia  f , beneficio  m  
the company reported pre-tax gains of £759 million  la compañía anunció haber obtenido unos beneficios  or  unas ganancias brutas de 759 millones de libras 
  capital   C