get across traducción | diccionario Inglés-Español

Buscar también en: Web Noticias Enciclopedia Imágenes Context
Collins

get across

  
a       vi + prep  
  [+road]  
cruzar  
  [+river, sea, desert]  
cruzar, atravesar
b       vi + adv  
1    (=cross road, river, etc)   cruzar
2    (=be understood)  
[meaning]  
ser comprendido  
[person]  
hacerse entender  
the message seems to be getting across      parece que está empezando a captar el mensaje  
to get across to sb      lograr comunicar con algn, hacerse entender por algn  
c       vt + adv  
1    (=communicate)  
  [+meaning, message]  
comunicar, hacer entender  
she was anxious to get her point across      le preocupaba que se entendiese bien lo que quería decir  
2    (=transport across)  
  [+people, objects]  
cruzar  
we can use one of the big patrolboats to get you across      podemos usar uno de esos barcos patrulleros grandes para cruzaros  
Traducción diccionario Collins Inglés - Español  
Consulte también:

across, come across, cut across, drop across

Diccionario colaborativo     Inglés-Español
exp.
hacerse entender por algn
exp.
lograr comunicar con algn
exp.
le preocupaba que se entendiese bien lo que quería decir
exp.
Toparse o encontrarse con
vt.
atravesar rápidamente
exp.
toparse o encontrarse con
vt.
vadear
exp.
atravesar {or} cruzar corriendo
exp.
atravesar a nado
***
get across también se encontró en el diccionario Español-Inglés
vp.
get offended; get across; get annoyed; smell a rat
Para añadir entradas a su lista de vocabulario, únase a nuestra comunidad. Es fácil y rápido:
"get across": ejemplos y traducciones en contexto
I'll turn off the beacons so you can get across. Apagaré los faros para que puedan cruzar.
I'll find a way to get across. Voy a encontrar la forma de cruzar.
We felt much more... we wanted to get across our feminine rhythms. Nos sentíamos mucho más... queríamos transmitir nuestros ritmos femeninos.
That is a very important point that I want to get across today. Ese es un aspecto muy importante que quiero transmitir hoy.
To get across that distance, you have to be a mouse. Para atravesar esa distancia, hay que ser un ratón.
I just got to get across the clearing. ¿Loco? Solo tengo que atravesar el claro.
Ver más ejemplos de traduccion Inglés-Español en contexto para “get across

head
  • Cree su lista de vocabulario
  • Contribuya al Diccionario colaborativo
  • Comparta sus conocimientos lingüísticos
Publicidad
"Collins Spanish Dictionary 8th edition published in 2005 © William Collins Sons & Co Ltd 1971, 1988 © HarperCollins Publishers 1992, 1993, 1996, 1997, 2000, 2003, 2005"
Advertising