Bienvenido a Reverso.net, servicio gratuito de traducción en línea para inglés, francés, alemán, italiano, ruso, chino
move 
a  n 
1  (=movement) movimiento  m  
to watch sb's every move  observar a algn sin perder detalle, acechar a algn cada movimiento 
to get a move on (with sth)  *  (=hurry up) darse prisa  or  (LAm)  apurarse (con algo) 
get a move on!  * ¡date prisa!, ¡apúrate!  (LAm)  
to make a move   (=start to leave, go) ponerse en marcha 
it was midnight and no-one had made a move  era medianoche pero nadie daba señales de irse 
it's time we made a move  es hora de irnos 
to be on the move   (=travelling) estar de viaje 
[troops, army] estar avanzando 
to be always on the move   [nomads, circus] andar siempre de aquí para allá 
[animal, child] no saber estar quieto 
Spain is a country on the move  España es país en marcha 
2  (in game)   (=turn) jugada  f  
whose move is it?  ¿a quién le toca jugar? 
it's my move  es mi turno, me toca a mí 
to have the first move  salir 
3  (fig) 
(=step, action) 

the government's first move  la primera gestión del gobierno 
what's the next move?  ¿qué hacemos ahora?, y ahora ¿qué? 
that was a bad move  fue una mala decisión 
there was a move to defeat the proposal  se tomaron medidas para rechazar la propuesta 
to make a move/the first move  dar un/el primer paso 
it's up to him to make the first move  le toca a él dar el primer paso 
without making the least move t  + infin   sin hacer la menor intención de  + infin  
4  (=house removal) mudanza  f  , (to different job)  traslado  m 
it's our third move in two years  ésta es la tercera vez en dos años que nos mudamos 
b  vt 
1  (=change place of) cambiar de lugar, cambiar de sitio 
 [+part of body] 
mover 
 [+chess piece etc] 
jugar, mover 
(=transport) 
transportar, trasladar 
you've moved all my things!  ¡has cambiado de sitio todas mis cosas! 
if we can move the table a few inches  si podemos mover la mesa unos centímetros 
can you move your fingers?  ¿puedes mover los dedos? 
to move house  mudarse 
move your chair nearer the fire  acerca  or  arrima la silla al fuego 
move the cupboard out of the corner  saca el armario del rincón 
he moved his family out of the war zone  trasladó a su familia fuera de la zona de guerra 
he asked to be moved to London/to a new department  pidió el traslado a Londres/a otro departamento 
2  (=cause sth to move) mover 
the breeze moved the leaves gently  la brisa movía  or  agitaba dulcemente las hojas 
to move one's bowels  hacer de vientre, evacuar 
move those children off the grass!  ¡quite esos niños del césped! 
  heaven   1 
3  (=change timing of) 
to move sth forward/back   [+event, date] adelantar/aplazar algo 
we'll have to move the meeting to later in the week  tendremos que aplazar la reunión para otro día de la semana 
4  (fig) 
(=sway) 

he will not be easily moved  no se dejará convencer 
"we shall not be moved"  "no nos moverán" 
5  (=motivate) 
to move sb to do sth  mover  or  inducir a algn a hacer algo 
I'll do it when the spirit moves me  hum lo haré cuando sienta la revelación divina hum  
6  (emotionally)  conmover, emocionar 
to be moved  estar conmovido 
to be easily moved  ser impresionable, ser sensible 
to move sb to tears/anger  hacer llorar/enfadar a algn 
to move sb to pity  provocar la compasión de algn 
7 frm 
(=propose) 

to move a resolution  proponer una resolución 
to move that ...  proponer que ... 
8  (Comm) 
 [+merchandise] 
colocar, vender
c  vi 
1  (gen)  moverse 
she moves beautifully  se mueve con elegancia 
move!  ¡muévete!, ¡menéate! 
don't move!  ¡no te muevas! 
I saw something moving in the bushes  vi moverse algo entre los arbustos 
you can't move for books in that room  * hay tantos libros en esa habitación que es casi imposible moverse 
to move freely   [piece of machinery] tener juego 
[person, traffic] circular libremente 
I won't move from here  no me muevo de aquí 
to move in high society  frecuentar la buena sociedad 
let's move into the garden  vamos al jardín 
he has moved into another class  se ha cambiado de clase 
they hope to move into the British market  quieren introducirse en  or  penetrar el mercado británico 
keep moving!  ¡no te pares!, (order from traffic policeman)  ¡circulen! 
the policeman kept the traffic moving  el policía mantuvo la circulación fluida 
the procession moved slowly out of sight  la procesión avanzaba lentamente hasta que desapareció en la distancia 
it's time we were moving  es hora de irnos 
she moved to the next room  pasó a la habitación de al lado 
he moved slowly towards the door  avanzó  or  se acercó lentamente hacia la puerta 
to move to  or  towards independence  avanzar  or  encaminarse hacia la independencia 
2  (=move house) mudarse, trasladarse 
the family moved to a new house  la familia se mudó  or  se trasladó a una casa nueva 
to move to the country  mudarse  or  trasladarse al campo 
the company has moved to larger offices  la empresa se ha trasladado  or  mudado a oficinas mayores 
3  (=travel) ir 
(=be in motion) 
estar en movimiento 
the bus was moving at 50kph  el autobús iba a 50kph 
the car was not moving  el coche no estaba en movimiento 
do not get out while the bus is moving  no se baje mientras el autobús esté en marcha 
he was certainly moving!  * ¡iba como el demonio! 
4  (Comm) 
[goods] 
venderse
5  (=progress) 
things are moving at last  por fin se empiezan a mover las cosas 
he certainly knows how to get things moving  ése sí que sabe poner las cosas en marcha 
6  (in games)  jugar, hacer una jugada 
who moves next?  ¿a quién le toca jugar? 
it's you to move  te toca a ti jugar 
white moves   (Chess) blanco juega 
the knight moves like this  el caballo se mueve así 
7  (=take steps) dar un paso, tomar medidas 
the government must move first  el gobierno ha de dar el primer paso 
the council moved to stop the abuse  el consejo tomó medidas para corregir el abuso 
we'll have to move quickly if we want to get that contract  tendremos que actuar inmediatamente si queremos hacernos con ese contrato