pick traducción | diccionario Inglés-Español

Collins

pick  

a       n  
1    (=choice)  
→ to have one's pick of sth      escoger or elegir lo que uno quiere de algo  
→ take your pick!      ¡escoja or elija lo que quiera!  
take your pick of or from ten luxury hotels      escoja or elija el que quiera de entre diez hoteles de lujo  
2    (=best)  
→ the pick of sth      lo mejor de algo, la flor y nata de algo  
the pick of the bunch or the crop        (fig)   lo mejor de grupo  
3         pickaxe    (=tool)   pico    m  , piqueta    f  
4      (US)   (=plectrum)   púa    f     
    toothpick  
b       vt  
1    (=choose)     (gen)    escoger, elegir  
  [+team, candidate]  
seleccionar  
pick a card, any card      escoge or elige una carta, cualquiera  
→ to pick a fight (with sb)        (lit)   buscar pelea or pleito (con algn)     (fig)   (=argue)   discutir (con algn)  
→ to pick one's way through/across sth      abrirse camino cuidadosamente a través de algo  
→ to pick a winner        (lit)   escoger or elegir un ganador     (fig)   escoger bien  
I think she picked a winner with her new boyfriend      creo que con su nuevo novio escogió bien  
    quarrel       A  
2    (=gather)  
  [+flowers, fruit, tea, cotton]  
coger, recoger   (LAm)     
to go strawberry picking      ir a coger fresas  
3    (=lift, remove)  
→ to pick sth off the ground      recoger algo del suelo  
let me pick that bit of fluff off your collar      deja que te quite esa pelusa del cuello  
→ to pick o.s. off the floor or ground      levantarse del suelo  
→ to pick names out of a hat      sacar nombres de un sombrero  
4    (=make)  
  [+hole]  
hacer  
    hole       A1  
5      [+scab, spot]   toquetear  
  [+lock]  
forzar or abrir con ganzúa  
  [+guitar, banjo]  
puntear  
→ to pick sb's brains      exprimir el coco a algn *     
→ their bones had been picked clean by the birds      los pájaros habían dejado limpios los huesos  
→ to pick one's nose      hurgarse la nariz  
→ to pick sb's pocket      robar algo a algn del bolsillo  
→ to pick one's teeth      mondarse or escarbarse los dientes  
    bone       A1  
    piece       A1  
c       vi  
1    (=choose)   escoger, elegir  
→ to pick and choose      ponerse a escoger or elegir, ser muy exigente  
you can't pick and choose      no puedes ponerte a escoger or elegir, no puedes ser muy exigente  
2    (=examine)  
→ dogs pick through the garbage on the streets      los perros hurgan en or por la basura de las calles  
    pick over  


cherry-pick      vt     (fig)   escoger cuidadosamente, seleccionar cuidadosamente  
pick at      vi + prep  
1    (=toy with)  
try not to pick at your spots      intenta no toquetearte las espinillas  
to pick at one's food      comer con poca gana, picar la comida  
2    (=criticize)  
she used to pick at everything      solía meterse con todo or ponerle faltas a todo  
3      (US)  
*       pick on       2  
pick off      vt + adv  
1    (=remove)  
  [+leaves, fluff, paint]  
quitar  
  [+scab]  
arrancar
2    (=shoot)   cargarse *  , liquidar *     
(=eliminate)  

  [+opponents]  
acabar uno a uno con  
pick on      vi + prep  
1    (=choose, single out)   escoger, elegir  
I can't think why he picked on that wallpaper      no logro entender por qué escogió or eligió ese papel para la pared  
they picked on me to go and tell him      me escogieron or eligieron a mí para que se lo dijera  
why pick on me?      ¿por qué yo (y no otro)?  
2    *   (=harass)   meterse con *     
stop picking on me      deja de meterte conmigo *     
pick on someone your own size!      ¡métete con alguien de tu tamaño! *     
pick out      vt + adv  
1    (=choose)   elegir, escoger  
pick out two or three you would like to keep      elige or escoge dos o tres con los que te gustaría quedarte  
2    (=single out)   escoger  
there are so many great pianists it's difficult to pick one out      hay tantos grandes pianistas que es difícil escoger a uno  
3    (=draw out)   sacar  
I took the hat and picked out a raffle ticket      cogí el sombrero y saqué uno de los boletos de la rifa  
4    (=discern)   distinguir  
I could just pick out the letters ALG      sólo podía distinguir y con dificultad, las letras ALG  
5    (=identify)   reconocer  
can you pick me out in this photo?      ¿eres capaz de reconocerme en esta foto?  
6    (=highlight)   resaltar  
the name is picked out in gold letters      el nombre está resaltado en letras doradas  
his headlights picked out the cyclist in front      los faros de su coche iluminaron al ciclista que tenía delante  
7    (=play)  
  [+tune]  
tocar de oído  
pick over      vt + adv  
pick over the raspberries      escoge las frambuesas que estén mejor  
she was picking over the shirts in the sale      estaba seleccionando las camisas en las rebajas  
it's no good picking over the past      de nada sirve remover el pasado  
pick up  
a       vt + adv  
1    (=lift)  
  [+box, suitcase, cat]  
levantar  
  [+dropped object]  
recoger, coger  
(=take hold of)  
tomar, coger, agarrar   (LAm)     
I saw her fall and ran to pick her up      la vi caerse y corrí a levantarla  
that child is always wanting to be picked up      ese niño siempre quiere que lo cojan or   (LAm)   levanten  
she bent to pick up her glove      se agachó para recoger or coger su guante  
she picked up a pencil and fiddled with it      tomó or cogió or   (LAm)   agarró un lápiz y se puso a enredar con él  
you can't pick up a newspaper these days without reading about her      últimamente no puedes coger or   (LAm)   agarrar un periódico que no hable de ella  
→ to pick up the bill or tab (for sth)      *   pagar la cuenta (de algo)  
→ to pick o.s. up        (lit)   levantarse, ponerse de pie     (fig)   recuperarse, reponerse  
    piece       A1  
2    (=collect)  
  [+person]  
recoger, ir a buscar   (esp LAm)     
(=give lift to)  

  [+hitch-hiker, passenger]  
recoger, coger  
did you pick up my laundry?      ¿recogiste mi colada?  
3    (=learn)  
  [+language, skill]  
aprender  
  [+accent, habit]  
coger, agarrar   (LAm)  , adquirir frm     
you'll soon pick it up again      pronto lo volverás a aprender  
I picked up a bit of news about him today      hoy me enteré de algunas cosas sobre él  
4    (=buy)   comprar  
(=find)  

  [+bargain]  
encontrar  
(=catch)  

  [+disease]  
coger, agarrar   (LAm)  , pillar *     
an old car he picked up for £250      un coche viejo que compró por 250 libras  
I'll pick up some beer on the way back      compraré unas cervezas a la vuelta  
I may pick up some useful ideas for my book      puede que encuentre algunas ideas útiles para mi libro  
5    *   (=earn, gain)   ganar, sacarse  
she picks up £400 a week      gana or se saca 400 libras a la semana  
→ it picked up the best musical award      ganó or se llevó el premio al mejor musical  
→ to pick up speed      acelerar, coger velocidad, tomar velocidad   (LAm)     
6    *, sexually   ligarse a *     
are you trying to pick me up?      ¿estás intentando ligar conmigo?  
7      (Rad, TV)  
  [+station, channel]  
captar, coger,   (Tech)  
  [+signal]  
captar, registrar  
we can pick up Italian television      podemos captar or coger la televisión italiana  
8    (=notice, detect)  
he picked up ten misprints      encontró diez erratas  
→ she picked up every mistake      no se le escapó ni un error  
→ I had no difficulty picking up the signals he was sending me        (fig)   no tuve problemas para captar las indirectas que me estaba mandando  
    scent       A3  
9    (=resume)  
  [+conversation, narrative]  
continuar  
  [+relationship]  
reanudar  
    thread       A1  
10    (=focus on)  
I'd like to pick up the point David made      quisiera volver al punto que planteó David  
the papers picked up the story      los periódicos publicaron la historia  
11    (=reprimand)   reñir, reprender  
she picked him up for using bad language      le riñó or le reprendió por decir palabrotas  
12    (=correct)  
→ he picked me up on my grammar      me señaló diversas faltas de gramática  
if I may pick you up on that point      si me permites corregirte en ese punto  
13    (=rescue)   recoger, rescatar
14    (=arrest)   detener
15    (=revive)  
  [+person]  
reanimar  
this tonic will soon pick you up      este tónico te reanimará pronto  
16      (US)  
*  
(=tidy)  

  [+room, house]  
recoger
b       vi + adv  
1    (=improve)  
[conditions, weather, sales]  
mejorar  
[market, economy]  
reponerse  
[business, trade]  
ir mejor  
[prices]  
volver a subir  
the game picked up in the second half      el partido mejoró en el segundo tiempo  
2    (=increase)  
[wind]  
levantarse
3    (=continue)  
to pick up where one left off        [+activity, conversation, relationship]   continuar donde se había dejado  
4    (=notice, react to)  
→ I was getting nervous and he picked up on that      me estaba poniendo nervioso y él lo captó or se dio cuenta  
the press did not pick up on it      la prensa no reaccionó ante la noticia  
5    *  
(=become involved with)  

→ to pick up with sb      juntarse con algn  
she's picked up with a bad crowd      se ha juntado con una gente no muy recomendable  
6    (=tidy up)  
→ to pick up after sb      ir recogiendo detrás de algn  
he expects me to pick up after him      espera que vaya recogiendo detrás suyo  
pick-and-mix      adj       pick 'n' mix  
pick-me-up      n   estimulante    m     
(=drink)  
bebida    f   tonificante,   (Med)   tónico    m  , reconstituyente    m     
he tends to pop into the pub on the way home for a pick-me-up      suele pasarse por el pub de camino a casa para ponerse a tono  
this bath oil is the ideal pick-me-up after a hard day at work      esta esencia de baño te deja como nuevo después de un día duro de trabajo  
pick 'n' mix      adj  
[selection]  
misceláneo        pick 'n' mix counter    mostrador de caramelos variados   mostrador de caramelos variados  
pick-up  
a       n  
1      (Mus)  
1.1      (on instrument)    pastilla    f     ,   (on microphone)    toma    f   de sonidos
1.2         pick-up arm    brazo    m   (del tocadiscos)
2         pick-up truck    furgoneta    f  , camioneta    f  
3    (=collection)  
to make a pick-up      [truck driver, drug runner]   recoger algo  
the bus made three pick-ups      el autobús hizo tres paradas para recoger a gente  
4    (=recovery)     (in economy, trade, sales)    mejora    f     ,   (in prices)    subida    f  
5    *   (=pick-me-up)   estimulante    m  
6    *, sexual   to him it was just a pick-up      él no quería más que ligar con ella *     
a pick-up joint      un garito de ligue *     
7      (Aut)   (=acceleration)   facilidad    f   de aceleración
b       cpd  
  pick-up joint  
*      n   bar    m   de ligoteo *     
  pick-up point      n  
  (for people)   
parada    f  ,   (for goods)    punto    m   de recogida
Traducción diccionario Collins Ingles - Espanol  
Consulte también:

ice pick, pick at, pick off, pick on

Diccionario colaborativo     Inglés-Español
v.
1) escoger (vt), 2) escogido (part II vt), 3) escogido (part II ), 4) escogido (part II part II )
[INFO]
n.
la selección
[INFO]
n.
el dispositivo de puntero
[INFO]
exp.
seleccionar el equipo
v.
coge la flor ; recoge la flor
exp.
¡escoja {or} elija lo que quiera!
exp.
la flor y nata de algo
exp.
lo mejor de algo
exp.
cobrar velocidad
exp.
escoger {or} elegir un ganador
[Lit.]
exp.
acelerar
exp.
escoger bien
[Fig.]
exp.
coger velocidad
exp.
tomar velocidad
exp.
buscar pelea {or} pleito
vt.
descolgar el teléfono
exp.
ponerse a escoger {or} elegir
exp.
ser muy exigente
exp.
escoge las frambuesas que estén mejor
exp.
¿por qué yo (y no otro)?
***
pick también se encontró en el diccionario Español-Inglés
nnpl.
pick up
vt.
pick up
exp.
to pick
vi.
pick pockets
exp.
to pick on sb
exp.
to pick sb up
exp.
to pick a flower
exp.
to pick up a fare
exp.
to pick one's nose
exp.
to pick sb's pockets

head

La comunidad Reverso

  • Cree su lista de vocabulario
  • Contribuya al Diccionario colaborativo
  • Comparta sus conocimientos lingüísticos
Publicidad
"Collins Spanish Dictionary 8th edition published in 2005 © William Collins Sons & Co Ltd 1971, 1988 © HarperCollins Publishers 1992, 1993, 1996, 1997, 2000, 2003, 2005"
Advertising