Bienvenido a Reverso.net, servicio gratuito de traducción en línea para inglés, francés, alemán, italiano, ruso, chino
price 
a  n 
1  (Comm) precio  m  
an increase in the price of petrol  un aumento en el precio de la gasolina 
we pay top prices for gold and silver  pagamos los mejores precios por el oro y la plata 
who knows what the price will be in six months  quién sabe qué precio tendrá dentro de seis meses 
that's my price, take it or leave it  eso es lo que pido, o lo tomas o lo dejas 
you can get it at a price  se puede conseguir, pero pagando 
it's not for sale at any price  no está a la venta a ningún precio 
their loyalty cannot be bought at any price  su lealtad no tiene precio 
at a reduced price  a (un) precio reducido, con rebaja 
at today's prices  a los precios actuales 
it is beyond price  no tiene precio 
for a price   
he'll do it for a price  él lo hará, pero será caro, lo hará si le pagan 
you can get anything you want for a price  puedes conseguir todo lo que quieras pagando 
he would kill a man for the price of a packet of cigarettes  mataría a un hombre por el precio de una cajetilla de tabaco 
two for the price of one   (lit, fig) dos al  or  por el precio de uno 
can you give me a price for putting in a new window?  ¿cuánto me cobraría usted por colocar una ventana nueva? 
to go down  or  come down  or  fall in price  bajar de precio 
to go up  or  rise in price  subir de precio 
he got a good price for it  sacó una buena suma por ello 
everyone has their price  todos tenemos un precio 
he's got  or  there's a price on his head  se ha puesto precio a su cabeza 
to name one's price  fijar el precio, decir cuánto se quiere 
to put a price on sth  poner precio a algo 
you can't put a price on friendship  la amistad no tiene precio 
if the price is right   
he is prepared to make a comeback if the price is right  está dispuesto a volver si se le paga bien 
as long as the price is right, property will sell  si está a un buen precio, la propiedad se vende 
what price all his promises now?  iro ¿de qué sirven todas sus promesas ahora? 
  closing   B 
  cut-price 
  fixed   B 
  half-price 
  retail   E 
2  (Fin, St Ex)  (=quotation) cotización  f  
stock prices fell again on Wall Street  las cotizaciones en bolsa bajaron de nuevo en Wall Street 
3  (Betting)  (=odds) puntos  mpl  de ventaja 
IDIOMS what price ...?  *  (=what's the betting) ¿qué apuestas ...? 
what price she'll change her mind?  ¿qué apuestas a que cambia de opinión? 
what price war?  ¿qué apuestas a que estallará la guerra? 
4  (=sacrifice) precio  m  
that's the price we have to pay for progress, that's the price of progress  es el precio que tenemos que pagar por el progreso 
to pay the price (for sth)  cargar con  or  pagar las consecuencias (de algo) 
fame comes at a price  la fama se paga cara 
he's famous now, but at what a price!  ahora es famoso, ¡pero a qué precio!  or  ¡pero lo ha pagado caro! 
at any price   (with affirmative)  a toda costa 
they want peace at any price  quieren la paz a toda costa, (with negative)  a concert I wasn't going to miss at any price  un concierto que no me iba a perder por nada del mundo 
to pay a high  or  heavy price for sth  pagar algo muy caro 
that's a small price to pay for independence/for keeping him happy  eso es poco sacrificio a cambio de la independencia/de tenerlo contento 
b  vt 
1  (=fix price of) 
retailers usually price goods by adding 100% to the wholesale price  los minoristas normalmente ponen precio a sus productos añadiendo un cien por cien al precio de coste, los minoristas normalmente cargan un cien por cien al precio de coste de sus productos 
tickets, priced £20, are now available  las entradas ya están a la venta a un precio de 20 libras 
it was priced too high/low  su precio era demasiado alto/bajo 
this stylish fryer, competitively priced at £29.99, can help you create new dishes  por sólo £29.99, esta elegante freidora puede ayudarle a crear nuevos platos 
there is a very reasonably priced menu  hay un menú a un precio muy razonable 
IDIOMS to price sb out of the market  hacer que algn pierda competitividad  (rebajando uno sus precios artificialmente)  
the restaurant has priced itself out of the market  el restaurante ha subido demasiado los precios y ha perdido su competitividad en el mercado 
you'll price yourself out of a job if you go on demanding so much money  como sigas exigiendo tanto dinero, pondrás en peligro tu trabajo 
2  (=label with price) 
the tins of salmon weren't clearly priced  el precio de la latas de salmón no estaba claro  or  claramente indicado 
it was priced at £15  estaba marcado a un precio de 15 libras 
3  (=estimate value of) calcular el valor de 
it was priced at £1,000  estaba valorado en mil libras 
4  (=find out price of) comprobar el precio de
c  cpd 
 price bracket  n 
he's looking for a property in the £70,000 price bracket  está buscando una vivienda que cueste alrededor de las setenta mil libras 
that is the normal price bracket for one of his creations  ése es el precio normal de  or  eso es lo que se paga normalmente por una de sus creaciones 
a traditional restaurant in the middle price bracket  un restaurante tradicional con precios de un nivel medio (dentro de la escala) 
 price control  n control  m  de precios 
to impose price controls  aplicar control de precios 
 price cut  n rebaja  f  
 price cutting  n reducción  f  de precios 
 price-earnings ratio  n  (Fin) relación  f  precio ganancias 
 price fixing  n fijación  f  de precios 
 price freeze  n congelación  f  de precios 
 price increase  n subida  f  de precio 
 price index  n  (Brit) índice  m  de precios 
  consumer   B 
 price inflation  n inflación  f  de los precios 
 price level  n nivel  m  de precios 
 price limit  n tope  m , precio  m  tope 
 price list  n lista  f  de precios 
 price range  n 
there are lots of good products in all price ranges  hay gran cantidad de productos de buena calidad en una amplia gama de precios 
in the medium  or  middle price range  dentro de un nivel medio de la escala de precios 
the upper/lower end of the price range  el nivel más alto/bajo en la escala de precios 
(with)in/out of one's price range  dentro de/fuera de las posibilidades de uno 
the hotel was somewhat out of my price range  el hotel estaba un tanto fuera de mis posibilidades 
 price rigging  n fijación  f  fraudulenta de precios 
they were accused of price rigging  se les acusó de amañar los precios 
 price ring  n cártel  m  (para la fijación de precios) 
 price rise  n   price increase 
 prices and incomes policy  n política  f  de precios y salarios, política  f  de precios y rentas 
 price support  n subsidio  m  de precios 
 price tag  n  (lit) etiqueta  f  (del precio)  (fig) precio  m  
it doesn't justify the price tag of £17.5 million  no justifica un precio de 17,5 millones de libras 
 price war  n guerra  f  de precios