Bienvenido a Reverso.net, servicio gratuito de traducción en línea para inglés, francés, alemán, italiano, ruso, chino
round 
When round is an element in a phrasal verb, eg ask round, call round, rally round, look up the verb. 
a  adj  (rounder compar) (roundest superl ) (gen)  redondo 
[sum, number] 
redondo 
a round dozen  una docena redonda 
in round figures  or  numbers  en números redondos 
b  adv 
the park is eight miles round  el parque tiene un perímetro de ocho millas 
there is a fence all round  está rodeado por un cercado 
it would be better all round if we didn't go   (in every respect)  sería mejor en todos los sentidos que no fuéramos, (for all concerned)  sería mejor para todos que no fuéramos 
all year round  (durante) todo el año 
drinks all round!  ¡pago la ronda para todos! 
we shook hands all round  todos nos dimos la mano 
to ask sb round  invitar a algn a casa  or  a pasar (por casa) 
we were round at my sister's  estábamos en casa de mi hermana 
we'll be round at the pub  estaremos en el bar 
the wheels go round  las ruedas giran  or  dan vuelta 
it flew round and round  voló dando vueltas 
the long way round  el camino más largo 
it's a long way round  es mucho rodeo 
the other/wrong way round  al revés 
c  prep 
1  (of place etc)  alrededor de 
we were sitting round the table/fire  estábamos sentados alrededor de la mesa/en torno a la chimenea 
the wall round the garden  el muro que rodea el jardín 
a walk round the town  un paseo por la ciudad 
all the people round about  toda la gente alrededor 
all round the house   (inside)  por toda la casa, (outside)  alrededor de toda la casa 
she's 36 inches round the bust  tiene 90 de busto  or  de pecho 
round the clock   (=at any time) a todas horas, a cualquier hora  (=non-stop) permanentemente, día y noche, las 24 horas del día 
round the corner  a la vuelta de la esquina 
are you from round here?  ¿eres de por aquí? 
to look round the shop  echar una mirada por la tienda 
wear it round your neck  llévalo en el cuello 
he sells them round the pubs  los vende de bar en bar 
when you're round this way  cuando pases por aquí 
a trip round the world  un viaje alrededor del mundo 
2  (esp Brit)  (=approximately)   round about alrededor de, más o menos 
round four o'clock  a eso de las cuatro 
round about £50  alrededor de 50 libras, 50 libras más o menos 
somewhere round Derby  cerca de Derby 
somewhere round that sum  esa cantidad más o menos 
3  (=using as theme) 
it's written round the Suez episode  tiene por tema principal el episodio de Suez 
d  n 
1  (=circle) círculo  m  
(=slice) 
tajada  f , rodaja  f  
a round of sandwiches   (Brit) un sandwich 
a round of toast  una tostada 
2  [+of postman, milkman etc] recorrido  m  
[+of watchman] 
ronda  f  
the watchman was doing his round  el vigilante estaba de ronda 
the story is going the rounds that ...  se dice  or  se rumorea que ... 
she did  or  went  or  made the rounds of the agencies  visitó  or  recorrió todas las agencias 
the story went the rounds of the club  el chiste se contó en todos los corrillos del club 
the doctor's on his rounds  el médico está haciendo sus visitas 
3  (Boxing) asalto  m , round  m , (Golf) partido  m , recorrido  m , vuelta  f , (Showjumping) recorrido  m , (Cards)  (=game) partida  f  , (in tournament)  vuelta  f 
to have a clear round  hacer un recorrido sin penalizaciones 
the first round of the elections  la primera vuelta de las elecciones 
4  [+of drinks] ronda  f  
whose round is it?  ¿a quién le toca (pagar)? 
it's my round  yo invito, me toca a mí 
round of ammunition  cartucho  m , bala  f , tiro  m  
round of applause  salva  f  de aplausos 
let's have a round of applause for ...  demos un fuerte aplauso a ... 
round of shots  descarga  f  
5  (=series) 
the first round of negotiations  la primera ronda de negociaciones 
life was one long round of parties  la vida consistía en una sucesión constante de fiestas 
6  (=routine) 
the daily round  la rutina cotidiana 
7  in the round   (Theat) circular, en redondo 
8  (Mus) canon  m 
e  vt 
1  (=make round) 
 [+lips, edges] 
redondear
2  (=go round) 
 [+corner] 
doblar, dar la vuelta a, (Naut) doblar 
the ship rounded the headland  el buque dobló el promontorio 
f  cpd 
 round arch  n arco  m  de medio punto 
 round dance  n baile  m  en corro 
 round robin  n  (=request) petición  f  firmada en rueda 
(=protest) 
protesta  f  firmada en rueda 
 Round Table  n  (Hist) Mesa  f  Redonda 
 round trip  n viaje  m  de ida y vuelta 
round trip ticket   (US) billete  m  de ida y vuelta