swing traducción | diccionario Inglés-Español

Collins

swing  

  ( swung    vb: pt, pp  )
a       n  
1    (=movement)   [+of needle, pointer, boom]   movimiento    m     
[+of pick, axe]  
movimiento    m   (amplio)  
[+of pendulum]  
oscilación    f  , movimiento    m  ,   (Boxing, Cricket, Golf)   (=technique)   swing    m     
with a quick swing of his axe he felled the young tree      con un amplio y rápido movimiento del hacha taló el arbolito  
he was out on the course practising his swing      estaba en el campo de golf practicando su swing  
→ to take a swing at sb      *, with fist   intentar darle un puñetazo a algn,   (with weapon)    intentar darle un golpe a algn  
the golfer took a swing at the ball      el golfista intentó darle a la pelota  
2    (=change)     (in opinion)    cambio    m     ,   (in vote)    desplazamiento    m  
→ a sudden swing in opinion      un cambio repentino de opinión  
→ they need a swing of 5% to win      necesitan un desplazamiento de los votos de un 5% para ganar  
the swings of the market      las fluctuaciones del mercado  
→ a swing to the left      un viraje or desplazamiento hacia la izquierda  
3    (=rhythm)     (in dance, etc)    ritmo    m     
to walk with a swing (in one's step)      andar rítmicamente  
music/poetry with a swing to it or that goes with a swing      música/poesía con ritmo or que tiene ritmo  
IDIOMS to go with a swing      [evening, party]   estar muy animado  
[business]   ir a las mil maravillas  
IDIOMS to be in full swing      [party, election, campaign]   estar en pleno apogeo  
[business]   estar en pleno desarrollo  
IDIOMS to get into the swing of things      coger el tranquillo a algo, captar el ritmo de las cosas   (LAm)     
4         swing music    swing    m  , música    f   swing
5    (=scope, freedom)  
→ he was given full swing to make decisions      le dieron carta blanca para que tomara decisiones  
he gave his imagination full swing      dio rienda suelta a su imaginación  
6    (=garden swing)   columpio    m     
→ to have a swing      columpiarse  
IDIOMS it's swings and roundabouts, IDIOMS what you lose on the swings you gain on the roundabouts      lo que se pierde aquí, se gana allá  
b       vi  
1    (=move to and fro)  
[hanging object, hammock]  
balancearse  
[pendulum, pointer]  
oscilar  
[person]  
  (on swing, hammock)    columpiarse
it swings in the wind      se balancea al viento  
he was sitting on the end of the table, his legs swinging      estaba sentado en el borde de la mesa, columpiando las piernas  
→ her handbag swung back and forth or to and fro as she walked      su bolso se balanceaba (de un lado al otro) al andar  
the pendulum swung back and forth or to and fro      el péndulo oscilaba or se movía de un lado para otro  
→ a revolver swung from his belt      un revólver colgaba de su cinturón  
he was swinging from a trapeze      se columpiaba colgado de un trapecio  
2    (=pivot)   girar  
the door swings on its hinges      la puerta gira sobre sus goznes  
→ he was hit by the car door as it swung back      la puerta del coche le golpeó al volver a cerrarse  
→ to swing open/shut      abrirse/cerrarse  
→ the bar swung round and hit him in the jaw      la barra giró y le dio en la mandíbula  
IDIOMS now the pendulum has swung back the other way      ahora se ha dado la vuelta la tortilla  
3    → to swing at sb (with one's fist)      intentar dar un puñetazo a algn  
he swung at me with an axe      intentó darme (un golpe) con un hacha  
he swung at the ball      intentó dar a la pelota  
4    (=turn)  
→ the car swung into the square      el coche viró or dio un viraje y entró en la plaza  
he swung out to overtake      viró or dio un viraje para adelantar  
    swing round  
5    (=jump)  
→ he swung across the river on a rope      cruzó el río colgado de una cuerda  
→ I swung down from my bunk      salté de mi litera  
→ the orang-utang swung from tree to tree      el orangután se columpiaba de árbol en árbol  
IDIOMS to swing into action      ponerse en marcha  
6    (=move rhythmically)  
a group of schoolchildren were swinging along up the road      un grupo de colegiales subían por la calle, andando al compás  
as the military band went swinging along up the road ...      a medida que la banda militar marchaba siguiendo el compás calle arriba ...  
music that really swings      música que tiene mucho ritmo  
7    *  
(=be hanged)  

he'll swing for it      le colgarán por eso  
8    (=change)  
→ local opinion could swing against the company      la opinión local podría cambiar y ponerse en contra de la empresa  
→ the balance of power is swinging away from him      la balanza del poder se está inclinando hacia el lado contrario al suyo  
→ the currency should swing back to its previous level      es de esperar que las divisas vuelvan a su nivel anterior  
→ to swing to the left/right      dar un viraje hacia la izquierda or derecha  
9      (Psych)  
[mood]  
cambiar  
his mood swings wildly      le cambia el humor de forma descontrolada  
10    *  
(=be lively)  

[entertainment, party]  
ambientarse  
[place]  
tener ambiente  
the party's beginning to swing      la fiesta está empezando a ambientarse  
11    **, sexually   everyone seemed to be swinging in those days      en aquellos tiempos parecía que a todo el mundo le iba la marcha **     
IDIOMS to swing both ways      ser bisexual  
c       vt  
1    (=move to and fro)  
  [+bag, arms, legs]  
columpiar, balancear  
→ he was swinging his bag back and forth or to and fro      columpiaba or balanceaba la bolsa de un lado al otro  
→ to swing one's hips      andar contoneándose  
IDIOMS there isn't enough room in here to swing a cat      *   aquí no caben ni cuatro gatos  
IDIOMS to swing the lead      o.f., *   hacerse el remolón *     
2    (=pivot)  
  [+door]  

he swung the door open/closed      abrió/cerró la puerta de un golpe  
3    (=move)  
3.1   
  [+weapon]  
blandir  
→ he swung his sword above his head      blandió la espada por encima de la cabeza  
→ he swung his axe at the tree      blandió el hacha con intención de darle al árbol  
he swung his racket at the ball      intentó darle a la pelota con la raqueta  
→ he swung his case down from the rack      bajó su maleta de la rejilla portaequipajes con un rápido movimiento del brazo  
→ Roy swung his legs off the couch      Roy quitó rápidamente las piernas del sofá  
→ he swung the box up onto the roof of the car      con un amplio movimiento de brazos, puso la caja en el techo del coche  
he swung the case up onto his shoulder      se echó la maleta a los hombros  
3.2      (reflexive)    → he swung himself across the stream      cruzó el arroyo de un salto  
→ to swing o.s. (up) into the saddle      subirse a la silla de montar de un salto  
→ he swung himself over the wall      saltó la tapia apoyándose en un brazo  
4    (=turn)  
→ he swung the car off the road      viró con el coche y se salió de la carretera  
5    (=influence)  
  [+opinion, decision, vote, voters]  
decidir  
  [+outcome]  
determinar, decidir  
→ his speech swung the decision against us      su discurso dio un giro a la decisión desfavorable para nosotros  
→ the promised tax cuts could swing the vote in our favour      los recortes prometidos en los impuestos podrían hacer cambiar el voto a nuestro favor  
→ she managed to swing it so that we could all go      consiguió arreglarlo para que todos pudiéramos ir  
what swung it for me was ...      lo que me decidió fue ...  
→ it could swing the election his way      podría decidir el resultado de las elecciones a su favor  
6      (Mus)  
  [+tune]  
tocar con swing
d       cpd  
  swing band      n     (Mus)   banda    f   de música swing  
  swing bin      n   cubo    m   de la basura (con tapa oscilante)  
  swing bridge      n   puente    m   giratorio  
  swing door      n   puerta    f   de batiente, puerta    f   de vaivén  
  swing music      n   música    f   swing  


swing round   , swing around  
a       vi + adv  
1      (lit)  
[person]  
girar sobre sus talones, girar en redondo  
[car, plane, procession]  
girar en redondo
2      (fig)  
[voters]  
cambiar de opinión  
[opinion]  
cambiar
b       vt + adv  
  [+object on rope etc]  
hacer girar  
  [+sword, axe]  
blandir  
  [+car, ship, procession, horse]  
hacer girar en redondo  
swing to      vi + adv  
[door]  
cerrarse  
swing-wing      adj  
[aircraft]  
con alas de geometría variable
Traducción diccionario Collins Ingles - Espanol  
Consulte también:

swing to, swing music, swing band, swing bin

Diccionario Colaborativo     Inglés-Español
n.
el cambio brusco de humor
exp.
aquí no cabe un alfiler
(IDIOMS)
exp.
intentar darle un golpe a algn
exp.
intentar darle un puñetazo a algn
exp.
soltar un puñetazo
exp.
racanear
(IDIOMS)
exp.
fingirse enfermo
(IDIOMS)
exp.
el golfista intentó darle a la pelota
exp.
un cambio repentino de opinión
exp.
necesitan un desplazamiento de los votos de un 5% para ganar
exp.
un viraje {or} desplazamiento hacia la izquierda
exp.
coger el tranquillo a algo
(IDIOMS)
exp.
captar el ritmo de las cosas
(IDIOMS)
exp.
le dieron carta blanca para que tomara decisiones
exp.
abrirse/cerrarse
exp.
intentar dar un puñetazo a algn
exp.
ponerse en marcha
(IDIOMS)
exp.
le colgarán por eso
exp.
la opinión local podría cambiar y ponerse en contra de la empresa
exp.
dar un viraje hacia la izquierda {or} derecha
exp.
ser bisexual
(IDIOMS)
exp.
andar contoneándose
exp.
hacerse el remolón
(IDIOMS)
exp.
subirse a la silla de montar de un salto
exp.
podría decidir el resultado de las elecciones a su favor
exp.
en pleno apogeo
(IDIOMS)
***
swing también encontrado en el diccionario Español-Inglés
vt.
swing
vt.
swing
nnpl.
swing
nnpl.
swing

head

La comunidad Reverso

  • Cree su lista de vocabulario
  • Contribuya al Diccionario Colaborativo
  • Comparta sus conocimientos lingüísticos
Publicidad
"Collins Spanish Dictionary 8th edition published in 2005 © William Collins Sons & Co Ltd 1971, 1988 © HarperCollins Publishers 1992, 1993, 1996, 1997, 2000, 2003, 2005"
Advertising