thick traducción | diccionario Inglés-Español

Collins

thick  

a       adj     ( thicker    compar)   ( thickest    superl  )
1    (=not thin)  
[wall, line, slice, neck]  
grueso  
[lips]  
grueso, carnoso  
[waist]  
ancho  
[sweater]  
gordo  
[spectacles]  
de lente gruesa  
a thick layer of snow/dust      una espesa capa de nieve/polvo  
a thick layer of potatoes/butter      una capa gruesa de patatas/mantequilla  
a tree root as thick as a man's arm      una raíz de árbol tan gruesa or gorda como el brazo de un hombre  
it's 2 metres thick      tiene 2 metros de grosor  
a 5 centimetres thick door      una puerta de 5 centímetros de grosor  
→ to give sb a thick ear      *   dar un sopapo a algn *     
→ how thick is it?      ¿qué grosor tiene?, ¿cómo es de grueso?  
→ it's or that's a bit thick      *   (=unreasonable)   eso ya pasa de castaño oscuro *     
2    (=dense)  
[beard, eyebrows]  
poblado  
[carpet, fur]  
tupido  
[forest]  
tupido, poblado  
[vegetation, dust]  
espeso  
[air, atmosphere]  
cargado, denso  
[smoke, clouds, night]  
denso  
[fog]  
espeso, denso  
→ to have thick hair      tener mucho pelo, tener una melena tupida  
→ to be thick with        (gen)    estar lleno de  
the pavements were thick with people      las aceras estaban abarrotadas or llenas de gente  
the air was thick with smoke      el aire estaba cargado or lleno de humo  
the air was thick with rumours        (fig)   corrían or circulaban muchos rumores  
IDIOMS to be thick on the ground      *   cameramen and interviewers were thick on the ground      había cámaras y entrevistadores a patadas *     
3    (=not runny)  
[yoghurt, sauce]  
espeso  
if the soup becomes too thick, add more water      si la sopa se pone muy espesa, añada más agua  
whisk until thick      bátase hasta que se ponga espeso  
4    **   (=stupid)   corto *  , burro *     
he's a bit thick      es un poco corto or burro *     
I finally got it into or through his thick head      por fin conseguí que le entrase en esa cabeza hueca *     
IDIOMS to be as thick as a brick or two short planks      ser más burro or bruto que un arado *     
IDIOMS as thick as (pig)shit      ***   más burro or bruto que la hostia ***     
5    (=strong)  
[accent]  
fuerte, marcado
6      (from drink, illness, tiredness)   
[voice]  
pastoso  
→ his voice was thick with emotion      su voz estaba empañada por la emoción or cargada de emoción  
→ his voice was thick with sarcasm      su tono iba cargado de sarcasmo  
7    *  
(=very friendly)  

to be thick (with sb)      ser uña y carne (con algn) *     
IDIOMS to be (as) thick as thieves      ser uña y carne *     
8    (=groggy)  
I woke up with a thick head      me desperté con la cabeza embotada  
b       adv   (=in a thick layer)  
→ the fog hung thick over the city      una capa espesa de niebla pendía sobre la ciudad  
→ the dust/snow lay thick      había una capa espesa de polvo/nieve  
→ slice the bread nice and thick      corte el pan en rebanadas bien gruesas  
→ he spread the butter on thick      untó una capa gruesa de mantequilla  
IDIOMS to come/follow thick and fast      llegar/sucederse con rapidez  
the jokes came thick and fast      los chistes iban surgiendo uno detrás de otro con rapidez  
distress calls were coming in thick and fast      llovían las llamadas de auxilio  
the snow was falling thick and fast      nevaba copiosamente or sin parar  
IDIOMS to lay it on thick      *   (=exaggerate)   cargar or recargar las tintas *     
c       n  
to be in the thick of sth: he likes to be in the thick of it or things or the action      le gusta estar metido en el meollo del asunto or en el ajo  
he was in the thick of the fighting      estaba en lo más intenso de la lucha  
IDIOMS through thick and thin      en las duras y en las maduras  


thick-lipped      adj   de labios gruesos, bezudo  
thick-skinned      adj  
1    [orange]   de piel gruesa
2    (=insensitive)  
[person]  
insensible, duro
Traducción diccionario Collins Ingles - Espanol  
Consulte también:

thick-lipped, thick-skinned, thicko, thicket

thick stroke n.
el trazo continuo
[INFO]

Comentarios adicionales:

Diccionario colaborativo     Inglés-Español
exp.
en las duras y en las maduras
(IDIOMS)
exp.
estar lleno de
exp.
tener mucho pelo
exp.
había una gruesa capa de polvo
exp.
tener una melena tupida
exp.
¿qué grosor tiene?
exp.
¿cómo es de grueso?
exp.
una espesa capa de nieve/polvo
exp.
una puerta de 5 centímetros de grosor
exp.
llegar/sucederse con rapidez
(IDIOMS)
exp.
una capa gruesa de patatas/mantequilla
exp.
bátase hasta que se ponga espeso
exp.
había una gruesa capa de polvo
exp.
había una capa espesa de polvo/nieve
exp.
es un poco corto {or} burro
exp.
cargar {or} recargar las tintas
(IDIOMS)
exp.
tiene 2 metros de grosor
***
thick también se encontró en el diccionario Español-Inglés
exp.
thick fog
nf.
thick stew
exp.
thick eyebrows
exp.
thick vegetable soup
exp.
you have thick hair
exp.
through thick and thin
(MODISMOS)
id.
be as thick as thieves
exp.
to be thick in the head
[Latam] Andes, Cono Sur
exp.
in the thick of the fight
exp.
they're as thick as thieves
(MODISMOS)

head

La comunidad Reverso

  • Cree su lista de vocabulario
  • Contribuya al Diccionario colaborativo
  • Comparta sus conocimientos lingüísticos
Publicidad
"Collins Spanish Dictionary 8th edition published in 2005 © William Collins Sons & Co Ltd 1971, 1988 © HarperCollins Publishers 1992, 1993, 1996, 1997, 2000, 2003, 2005"
Advertising