top gear traducción | diccionario Inglés-Español

Diccionario colaborativo     Inglés-Español
exp.
en quinta
exp.
en cuarta
exp.
en la directa
exp.
directa
exp.
cuarta velocidad
exp.
quinta velocidad
[US]
exp.
superdirecta
[US]
exp.
en segunda (velocidad)
[Auto]
n.
el engranaje desmultiplicador
exp.
primera /segunda (velocidad)
exp.
embragado
n.
la caja de cambios
exp.
en primera {or} segunda
n.
el engranaje de distribución
exp.
desembragado
exp.
ropa de correr
n.
el equipo de aterrizaje
n.
el engranaje desmultiplicador
exp.
cambiar de marcha
[Auto]
n.
sobresaliente/ singular o agrupacion en prioridad de clase
exp.
un suave cambio de marchas
n.
la parte superior de una tecla
[INFO]
n.
el ordenador de bolsillo
[INFO]
n.
el primer premio
n.
tapón de rosca
exp.
en lo alto
exp.
en la cumbre
exp.
en plena forma
exp.
el último piso
n.
el descapotable
n.
el ordenador de bolsillo
[INFO]
Collins

top  

[1]  
a       n  
1    (=highest point, peak)   cumbre    f  , cima    f     
[+of hill]  
cumbre    f     
[+of tree]  
copa    f     
[+of head]  
coronilla    f     
[+of building]  
remate    m     
[+of wall]  
coronamiento    m     
[+of wave]  
cresta    f     
[+of stairs, ladder]  
lo alto  
[+of page]  
cabeza    f     
[+of list, table, classification]  
cabeza    f  , primer puesto    m  , primera posición    f     
at the top of the hill      en la cumbre de la colina  
to reach the top, make it to the top      [+of career etc]   alcanzar la cumbre (del éxito)  
→ the men at the top        (fig)   los que mandan  
→ executives who are at the top of their careers      ejecutivos que están en la cumbre de sus carreras  
→ top of the charts        (Mus)   el número uno  
→ to be at the top of the class        (Scol)   ser el/la mejor de la clase  
→ Liverpool are at the top of the league      Liverpool encabeza la liga  
→ at the top of the page      a la cabeza de la página  
→ top of the range        (Comm)   lo mejor de la gama  
→ at the top of the stairs      en lo alto de la escalera  
→ at the top of the tree        (lit)   en lo alto del árbol  
  (Brit)     (fig)   en la cima, en lo más alto  
IDIOMS at the top of the pile or heap      *   en la cima, en lo más alto  
    blow   2       A3  
2    (=upper part)   parte    f   superior, parte    f   de arriba  
[+of bus]  
piso    m   superior  
[+of turnip, carrot, radish]  
rabillo    m  , hojas    fpl     
→ he lives at the top of the house      ocupa el piso más alto de la casa  
→ the top of the milk      la nata  
→ at the top of the street      al final de la calle  
→ he sits at the top of the table      se sienta a la cabecera de la mesa  
3    (=surface)   superficie    f     
oil comes or floats or rises to the top      el aceite sube a la superficie  
the top of the table needs wiping      hay que pasar una bayeta por la mesa  
4    (=lid)  
[+of pen, bottle, jar]  
tapa    f  , cubierta    f  , tapón    m  
5    (=blouse)   blusa    f     
pyjama top      parte    f   de arriba del pijama  
I want a top to go with this skirt      quiero algo para arriba que me vaya con esta falda  
6      (Brit, Aut)        top gear         
7      (US, Aut)   capota    f  
8      (Naut)   cofa    f  
9    on top      encima, arriba  
to be on top      estar encima     (fig)   (=winning etc)   llevar ventaja, estar ganando  
seats on top!        (on bus)    ¡hay sitio arriba!  
let's go up on top        (Naut)   vamos a (subir a) cubierta  
thin on top      *   con poco pelo, medio calvo  
on top of      sobre, encima de  
it floats on top of the water      flota sobre el agua  
the next second the lorry was on top of us      al instante el camión se nos echó encima  
the flat is so small we live on top of each other      el piso es tan pequeño que vivimos amontonados  
on top of (all) that      (=in addition to that)   y encima or además de (todo) eso  
on top of which      y para colmo, más encima  
it's just one thing on top of another      es una cosa tras otra  
to be/get on top of things      estar/ponerse a la altura de las cosas  
I'm on top of my work now      ahora puedo con el trabajo  
things are getting on top of me      ya no puedo más  
IDIOMS to come out on top      salir ganando or con éxito  
IDIOMS to be/feel on top of the world      estar/sentirse en el paraíso or en el séptimo cielo  
10    tops: it's (the) tops      *   es tremendo *  , es fabuloso *     
she's (the) tops      es la reoca *     
11      (in phrases)    → from top to bottom      de arriba abajo  
the system is rotten from top to bottom      el sistema entero está podrido  
→ to be at the top of one's form      estar en plena forma  
→ the top of the morning to you!        (Irl)   ¡buenos días!  
→ over the top        (Brit)  
*   (=excessive)   excesivo, desmesurado  
this proposal is really over the top        (Brit)   esta propuesta pasa de la raya  
to go over the top        (Mil)   lanzarse al ataque (saliendo de las trincheras)  
  (Brit)  
*     (fig)   pasarse (de lo razonable), desbordarse  
→ he doesn't have much up top      *   (=stupid)   no es muy listo que digamos   (=balding)   tiene poco pelo, se le ven las ideas *     
she doesn't have much up top      *   (=flat-chested)   está lisa (basilisa) *     
→ at the top of one's voice      a voz en grito  
IDIOMS he said it off the top of his head      *   lo dijo sin pensar  
speaking off the top of my head, I would say ...      hablando así sin pensarlo, yo diría que ...  
b       adj  
1    (=highest)  
[drawer, shelf]  
de arriba, más alto  
[edge, side, corner]  
superior, de arriba  
[floor, step, storey]  
último  
→ at the top end of the scale      en el extremo superior de la escala  
at the top end of the range        (Comm)   en el escalón más alto de la gama  
→ top note        (Mus)   nota    f   más alta  
2    (=maximum)  
[price]  
máximo  
→ top priority      principal prioridad    f   , asunto    m   primordial  
→ at top speed      a máxima velocidad, a toda carrera  
3      (in rank etc)    más importante  
→ the top class at school      (=final year)   el último año en la escuela  
→ a top executive      un (a)   alto (-a)   ejecutivo (-a)     
→ a top job      un puesto de importancia  
→ top management      alta gerencia    f     
→ top people      gente    f   bien  
the top people in the party      la dirección del partido  
→ top stream        (Scol)   clase    f   del nivel más avanzado  
4    (=best, leading)   mejor  
a top surgeon      uno de los mejores cirujanos  
the top 10/20/30        (Mus)   los 10/20/30 mejores éxitos, el hit parade de los 10/20/30 mejores  
→ to come top      ganar, ganar el primer puesto  
to come top of the class      ser el primero de la clase  
he came top in maths      sacó la mejor nota de la clase en matemáticas  
→ to be on top form      estar en plena forma  
→ to get top marks      sacar la mejor nota  
→ top scorer      máximo (-a)   goleador (a)      m/f   , pichichi    mf     (Sp)   *     
→ top team      equipo    m   líder  
5    (=final)  
[coat of paint]  
último  
→ the top layer of skin      la epidermis  
6    (=farthest)   superior  
→ the top right-hand corner      la esquina superior derecha  
→ the top end of the field      el extremo superior del campo  
c       adv  
tops      *   (=maximum, at most)   como mucho  
d       vt  
1    (=form top of)  
  [+building]  
coronar  
  [+cake]  
cubrir, recubrir  
a cake topped with whipped cream      una tarta cubierta or recubierta de nata or   (LAm)   crema  
a church topped by a steeple      una iglesia coronada por un campanario  
the wall is topped with stone      el muro tiene un coronamiento de piedras  
2    (=be at top of)  
  [+class, list]  
encabezar, estar a la cabeza de  
→ to top the bill        (Theat)   encabezar el reparto  
→ to top the charts        (Mus)   ser el número uno de las listas de éxitos or de los superventas  
→ the team topped the league all season      el equipo iba en cabeza de la liga toda la temporada  
3    (=exceed, surpass)   exceder, superar  
profits topped £50,000 last year      las ganancias excedieron (las) 50.000 libras el año pasado  
sales topped the million mark      las ventas rebasaron el millón  
we have topped last year's takings by £200      hemos recaudado 200 libras más que el año pasado, los ingresos exceden a los del año pasado en 200 libras  
→ and to top it all ...      y para colmo ..., como remate ..., y para rematar las cosas ...  
→ how are you going to top that?        (joke, story etc)    ¿cómo vas a superar eso?, te han puesto el listón muy alto  
4      [+vegetables, fruit, plant]   descabezar  
  [+tree]  
desmochar  
→ to top and tail fruit        (Brit)   quitar los extremos de la fruta  
5    (=reach summit of)   llegar a la cumbre de
6    **   (=kill)   colgar  
to top o.s.      suicidarse  
e       cpd  
  top banana  
*      n     (US)   pez    m   gordo *     
  top boots      npl   botas    fpl   de campaña  
  top brass  
*      n   jefazos *      mpl     
  top copy      n   original    m     
  top dog  
*      n  
she's top dog at work      ella es mandamás en el trabajo  
  top dollar  
*      n     (esp US)  
to pay top dollar for sth      pagar algo a precio de oro  
   the top drawer             n     (fig)   la alta sociedad, la crema  
    top-drawer  
  top dressing      n     (Hort, Agr)   abono    m   (aplicado a la superficie)  
   top gear             n     (Brit, Aut)   directa    f     
in top gear        (four-speed box)    en cuarta, en la directa,   (five-speed box)    en quinta, en la directa  
  top hat      n   sombrero    m   de copa, chistera    f     
  top spin      n     (Tennis)   efecto    m   alto, efecto    m   liftado
Traducción diccionario Collins Ingles - Espanol  
Consulte también:

gear, bottom gear, first gear, forward gear


head

La comunidad Reverso

  • Cree su lista de vocabulario
  • Contribuya al Diccionario colaborativo
  • Comparta sus conocimientos lingüísticos
Publicidad
"Collins Spanish Dictionary 8th edition published in 2005 © William Collins Sons & Co Ltd 1971, 1988 © HarperCollins Publishers 1992, 1993, 1996, 1997, 2000, 2003, 2005"
Advertising