under
1
(=beneath) (position)
debajo , (direction)
abajo
he stayed under for three minutes
(=underwater) estuvo sumergido durante tres minutos
he lifted the rope and crawled under levantó la cuerda y se deslizó por debajo
2 *
(=under anaesthetic)
he's been under for three hours lleva tres horas bajo los efectos de la anestesia
3
(=less) menos
children of 15 and under niños mpl de 15 años y menores
ten degrees under diez grados bajo cero
1
(=beneath) debajo de
under the bed debajo de la cama
under the microscope bajo el microscopio
under the sky bajo el cielo
under the water bajo el agua
the train passed under the bridge el tren pasó por debajo del puente
the tunnel goes under the Channel el túnel pasa por debajo del Canal
under there ahí debajo
what's under there? ¿qué hay ahí debajo?
2
(=less than) menos de
under 20 people menos de 20 personas
in under a minute en menos de un minuto
any number under 90 cualquier número inferior a 90
aged under 21 que tiene menos de 21 años
children under ten niños menores de diez años
it sells at under £20 se vende a menos de 20 libras
3
(=subject to) bajo
under this government/the Romans bajo este gobierno/los romanos
under Ferdinand VII bajo Fernando VII, durante el reinado de Fernando VII
he has 30 workers under him tiene 30 obreros a su cargo
to study under sb estudiar con algn, tener a algn por profesor
→ under the command of bajo el mando de
→ under construction bajo construcción, en obras
→ under lock and key bajo llave
→ under oath bajo juramento
→ under pain/the pretext of so pena/pretexto de
→ under full sail a todo trapo, a vela llena
4 (with names)
under a false name con nombre falso
you'll find him under "plumbers" in the phone book lo encontrarás en la sección de "fontaneros" en el listín
5
(=according to, by) de acuerdo con, según
under Article 25 of the Code conforme al Artículo 25 del Código
his rights under the contract sus derechos según el contrato
6 (Agr) the field is under wheat el campo está sembrado de trigo
▲
bring under vt + adv
(=subjugate) someter
▲
come under vi + prep
it comes under the heading of vandalism se puede clasificar de vandalismo
he came under the teacher's influence cayó bajo la influencia del profesor
to come under attack sufrir un ataque, verse atacado
▲
get under
a vi + adv
(=pass underneath) pasar por debajo
b vi + prep
to get under a fence/rope pasar por debajo de una cerca/cuerda
to get under the covers meterse debajo de las mantas
c vt + adv hacer pasar por debajo
d vt + prep hacer pasar por debajo de
we couldn't get it under the bed no podíamos meterlo debajo de la cama
→
skin →
A1
▲
go under
a vi + prep
he now goes under the name of Curtis ahora se conoce por Curtis
1
(=sink)
[ship, person] hundirse
2
(=fail)
[business, firm] quebrar
▲
keep under vt + adv
1
(=oppress)
[+people, race] mantener sometido
2
(=keep anaesthetized)
[+patient] tener anestesiado
▲
knuckle under vi + adv someterse, bajar la cerviz
▲
tuck under vt + prep
to tuck one thing under another remeter una cosa debajo de otra
under- prefix
1
(=insufficiently) poco, insuficientemente
under-prepared poco or insuficientemente preparado
2
(=less than)
an under-15
(=child) un menor de 15 años
the Spanish under-21 team la selección española sub-21
3
[part etc] bajo, inferior
[clothing] interior , (in rank)
subalterno, segundo
the under-cook el/la cocinero (-a) ayudante or auxiliar
under-achieve vi no desarrollar su potencial, no rendir (como se debe)
under-achievement n bajo rendimiento m
under-achiever n (Brit) persona f que no desarrolla su potencial, persona f que no rinde (como podría)
under-secretary n subsecretario (-a) m/f
under-secretaryship n subsecretaría f
under-the-counter * adj
[goods etc] adquirido por la trastienda *
[deal] turbio, poco limpio
up-and-under n
(Rugby) patada f a seguir