Gewandtheit traducción | diccionario Alemán-Español

Buscar también en: Web Noticias Enciclopedia Imágenes Context
Collins

Gewandtheit

  
      f   agilidad    f  , destreza    f  , desenvoltura    f  
Traducción diccionario Collins Alemán - Español  
Consulte también:

gewandt, Gewand, Gesamtheit, gewähren

"Gewandtheit": ejemplos y traducciones en contexto
Der Ninja begreift, das Unsichtbarkeit eine Frage von Geduld und Gewandtheit ist. Para un ninja, la invisibilidad es cuestión de paciencia y agilidad.
Ron, drei Dinge: Gewandtheit, Vision und absolut keine Angst. Ron, tres cosas... agilidad, visión, y una completa ausencia de miedo.
Wir bringen dieser neuen Welt die Freude, die Gewandtheit, die Romantik der alten Welt. Traemos a este nuevo mundo toda la alegría, la destreza...
Letzten Endes könnte unsere Gewandtheit auf Cocktailpartys - oder unsere Sucht nach Cocktails - genauso genetisch festgelegt sein, wie unsere Haarfarbe. Después de todo, la destreza para la conversación en un coctel -o la adicción a los cocteles- puede estar igualmente determinada genéticamente que el color del pelo.
In einer perfekten Welt würde man Journalisten detailliert in allen Gebieten unterweisen, über die sie berichten. Wissenschaftliche Gewandtheit, ökonomischer Spürsinn, politische Rafinesse und medizinische Erfahrung - all das sollte in unseren Nachrichtenstudios und Redaktionen von heute selbstverständlich sein. En un mundo ideal, los periodistas estarían bien educados sobre las sutilezas de los temas que cubren.Sofisticación científica, agudeza económica, sutileza política y especialización legal y médica son habilidades que deben estar presentes de manera básica en nuestras salas de noticias.
Es ist ein Test von Kraft und Gewandtheit. Es una prueba de fuerza y agilidad.
Ver más ejemplos de traduccion Alemán-Español en contexto para “Gewandtheit
Añada su entrada en el Diccionario colaborativo.

Publicidad