gutschreiben traducción | diccionario Alemán-Español

Buscar también en: Web Noticias Enciclopedia Imágenes Context
Collins

gutschreiben

  
   vt   unreg   acreditar
Traducción diccionario Collins Alemán - Español  
Consulte también:

Gutschein, gutheißen, Gutschrift, geschrieben

gutschreiben vt.
abonar

Comentarios adicionales:

Para mejorar la calidad de los comentarios, debe identificarse. Es fácil y rápido:
O Regístrese/conéctese en Reverso

Para añadir entradas a su lista de vocabulario, únase a nuestra comunidad. Es fácil y rápido:
"gutschreiben": ejemplos y traducciones en contexto
Sofern Negativzinsen auf die Eigenmittelkonten der Kommission erhoben werden, sollten die betreffenden Mitgliedstaaten daher einen Betrag in Höhe dieser Negativzinsen gutschreiben. Por consiguiente, cuando sean aplicables intereses negativos a las cuentas de recursos propios de la Comisión, los Estados miembros interesados deben abonar un importe igual al importe del interés negativo.
Ihr nehmt die 25 Pfund und lässt sie auf der Bank gutschreiben. Pones las 25 en el banco hasta que esté a salvo.
Herr Präsident, ich gehe davon aus, dass Sie mir die Zeit aller dieser Zwischenrufe gutschreiben werden. Señor Presidente, supongo que me descontará el tiempo de todos estos alaridos.
Deshalb ragt die Initiative des europäischen Forschungsraums als eine der Achsen des derzeitigen Kommissionskollegiums heraus, und die Unterstützung und Förderung dieser so ambitiösen Idee muss man Kommissar Busquin gutschreiben. Por eso, la iniciativa del Espacio europeo de la investigación destaca como uno de los ejes del actual Colegio de Comisarios y hay que poner en el haber del Comisario Busquin la promoción y el impulso de esta idea tan ambiciosa.
Gemäß Artikel 30.3 der ESZB-Satzung muss die EZB jeder NZB eines Mitgliedstaats, dessen Währung der Euro ist, eine dem Betrag der von ihr an die EZB übertragenen Währungsreserven entsprechende Forderung gutschreiben. Conforme al artículo 30.3 de los Estatutos del SEBC, el BCE debe acreditar a cada BCN de un Estado miembro cuya moneda es el euro un activo equivalente a los activos exteriores de reserva transferidos al BCE.
Nicht dem Kontoinhaber gutschreiben. No deben abonarse al titular de la cuenta.
Ver más ejemplos de traduccion Alemán-Español en contexto para “gutschreiben

Publicidad