adscribir traducción | diccionario Español-Alemán

Buscar también en: Web Noticias Enciclopedia Imágenes Context
Collins

adscribir

  
irr como escribir      vt   berufen
Traducción diccionario Collins Español - Alemán  
Consulte también:

adscrito, acribar, acribillar, atribuir

"adscribir": ejemplos y traducciones en contexto
En su reunión de 17 de enero de 2006, el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas decidió adscribir al Sr. Bay Larsen a las Salas Segunda y Quinta. Der Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften hat in seiner Sitzung vom 17. Januar 2006 beschlossen, Herrn Bay Larsen der Zweiten und der Fünften Kammer zuzuteilen.
El Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas, en su reunión de 16 de mayo de 2006, decidió adscribir al Sr. Tizzano a las Salas Tercera y Sexta. Der Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften hat in seiner Sitzung vom 16. Mai 2006 beschlossen, Herrn Tizzano der Dritten und der Sechsten Kammer zuzuteilen.
En su reunión de 30 de septiembre de 2008, el Tribunal de Justicia ha decidido adscribir los Jueces a las Salas del siguiente modo: Der Gerichtshof hat in seiner Sitzung vom 30. September 2008 beschlossen, die Richter wie folgt den Kammern zuzuteilen:
Expresa también su concepción del reparto entre lo que depende del mercado y lo que las sociedades deben adscribir a otros principios, como la solidaridad. Sie bringt auch eine Konzeption dahingehend, was Sache des Marktes ist und was die Gesellschaften tun müssen, um anderen Grundsätzen wie der Solidarität Geltung zu verschaffen, zum Ausdruck.
2. La autorización para adscribir especímenes a un régimen aduanero no se concederá hasta que se hayan presentado los documentos necesarios. (2) Ein Zollverfahren für ein Exemplar darf nicht eröffnet werden, bevor die erforderlichen Dokumente vorgelegt worden sind.
Para garantizar el funcionamiento correcto y eficiente de la sala de recursos, se le debe adscribir una secretaría cuyo personal asuma todas las funciones de apoyo que no entrañen apreciaciones de orden jurídico o técnico. Um das reibungslose und effiziente Funktionieren der Beschwerdekammer sicherzustellen, wird ihr eine Registratur angegliedert, deren Personal für alle Unterstützungsfunktionen, die nicht mit rechtlichem oder technischem Ermessen verbunden sind, zuständig ist.
Ver más ejemplos de traduccion Español-Alemán en contexto para “adscribir
Añada su entrada en el Diccionario colaborativo.

Publicidad