cargar traducción | diccionario Español-Francés

Buscar también en: Web Noticias Enciclopedia Imágenes Context
cargar
charger v.
Puede cargar un archivo existente seleccionando Abrir desde el menú. Vous pouvez charger un fichier existant en choisissant Ouvrir dans le menu.
Llegan vacíos... para cargar pescado. Ils arrivent vides... pour charger du poisson.
porter v.
La ayudo a cargar sus compras. Je l'ai aidée à porter ses courses.
Me harté de cargar tus cosas. C'est juste que j'en ai marre de porter tes affaires.
recharger v.
RECUERDE cargar las pilas unas horas antes de utilizarlas. SOUVENEZ-vous de recharger vos piles quelques heures avant de les utiliser.
Un alternador de gran rendimiento energético, que necesita menos combustible para cargar las baterías. Un alternateur extrêmement éco-énergétique, qui nécessite moins de carburant pour recharger les batteries.
Más traducciones en contexto: télécharger v., supporter v....
Ver más traducciones y ejemplos en contexto para "cargar" o buscar más expresiones con "cargar": "cargar con", "puede cargar"
Diccionario colaborativo     Español-Francés
vt.
charger
v.
charger
vt.
débiter
[ES]
vt.
accabler
v.
porter ; assumer ; transporter; endosser
v.
charger contre
v.
forcer la note
vi.
débiter un compte
[BIZ]
v.
prendre sur son dos
exp.
payer les pots cassés
[Fam.]
exp.
cela va te coûter cher
[Fam.]
***
cargar también se encontró en el diccionario Francés-Español
vt.
cargar con
vt.
cargar con
exp.
cargar las tintas
exp.
cargar la atmósfera
exp.
exagerar ; cargar la mano
exp.
hacer cargar a la infantería
v.
arramblar con ; llevarse ; cargar con
= tout remporter ex. : on réalise que vingt employeurs raflent à eux seuls l'équivalent de la totalité des diplômés des grandes écoles
Para añadir entradas a su lista de vocabulario, únase a nuestra comunidad. Es fácil y rápido:
Consulte también:

cargar, carga, cargador, cargarse


Publicidad
Advertising