encuadrar traducción | diccionario Español-Francés

Buscar también en: Web Noticias Enciclopedia Imágenes Context
encuadrar
encadrer v.
Habrán de tomarse algunas iniciativas para encuadrar los movimientos de entrada a la competencia de los diferentes sectores. Des initiatives devront être prises pour encadrer les mouvements de mise en concurrence des différents secteurs.
Es a éste a quien corresponde encuadrar el recurso a la fuerza. C'est à lui qu'il appartient d'encadrer le recours à la force.
cadrer v.
- Desde aquí no se puede encuadrar. - D'ici, on peut pas cadrer.
Los informes deben ser breves y pertinentes, lo que ayudará a encuadrar mejor los debates. Les rapports devraient être courts et pertinents ce qui aiderait à mieux cadrer les délibérations.
situer v.
Su propósito es contribuir a encuadrar los debates y sugerir algunas cuestiones posibles. Il a pour objet de situer le débat et de proposer quelques sujets de discussion.
Muchos Obispos se han sentido perplejos ante un acontecimiento sucedido inesperadamente y difícil de encuadrar positivamente en las cuestiones y tareas de la Iglesia de hoy. Cet événement, survenu à l'improviste et difficile à situer positivement dans les questions et dans les tâches de l'Église d'aujourd'hui, a laissé perplexes de nombreux Évêques.
Ver más ejemplos de traduccion Español-Francés en contexto para “encuadrar
encuadrar v.
encadrer ; cadrer

Comentarios adicionales:

Para mejorar la calidad de los comentarios, debe identificarse. Es fácil y rápido:
O Regístrese/conéctese en Reverso

Para añadir entradas a su lista de vocabulario, únase a nuestra comunidad. Es fácil y rápido:
Consulte también:

encuadrar, encuadrar , encuadernar, encarar


Publicidad