marcar el paso traducción | diccionario Español-Francés

Buscar también en: Web Noticias Enciclopedia Imágenes Context
marcar el paso
marquer le pas v.
La armonización parece marcar el paso y otras señales, a las que se hará referencia en los puntos siguientes, no incitan al optimismo. L'harmonisation semble marquer le pas, cependant que d'autres signaux, dont il sera question dans les paragraphes suivants, n'incitent guère à l'optimisme.
La tragedia que hemos lamentado hoy demuestra que en Irlanda del Norte, donde los integrantes de la Orden de Orange no aceptan que se les impidan sus provocaciones anuales, los fundamentalistas no están dispuestos a marcar el paso. La tragédie que nous avons déplorée aujourd'hui même montre qu'en Irlande du Nord, où les orangistes n'acceptent pas d'être frustrés de leurs provocations annuelles, les fondamentalistes ne sont pas prêts à marquer le pas.
marche au pas
Nada de marcar el paso, ni coeficientes intelectuales de dos dígitos. Pas de marche au pas, pas de QI à deux chiffres.
Ni marcar el paso, ni C.I.s de dos dígitos. Pas de marche au pas, pas de QI à deux chiffres.
Otros ejemplos en contexto
Deberán marcar el paso con el nuevo entrenador. Vous serez mis au pas cette saison avec le nouvel entraîneur.
De la carta de Kohl y Chirac se desprende que el núcleo duro europeo quiere marcar el paso: no hacer ninguna gestión más en camino hacia una Europa federal. À lire la lettre de MM. Kohl et Chirac, il semblerait que le noyau dur européen veuille faire du sur-place: pas un pas de plus vers une Europe fédérale.
Ver más ejemplos de traduccion Español-Francés en contexto para “marcar el paso
marcar el paso exp.
marquer le pas

Comentarios adicionales:

Para mejorar la calidad de los comentarios, debe identificarse. Es fácil y rápido:
O Regístrese/conéctese en Reverso

Diccionario colaborativo     Español-Francés
exp.
battre la mesure
[Mus.]
v.
sauter le pas
Ex.: los nacionalistas han dado el paso porque saben que los italianos y los alemanes están detrás
exp.
céder le passage ; priorité
exp.
cédez le passage
vi.
céder le passage
[BIZ]
v.
presser le pas
v.
suivre
[Latam]
Para añadir entradas a su lista de vocabulario, únase a nuestra comunidad. Es fácil y rápido:

Publicidad