término traducción | diccionario Español-Francés

Buscar también en: Web Noticias Enciclopedia Imágenes Context
término
terme nm.
Este término es confuso y debería evitarse. Ce terme prête à confusion et il conviendrait d'éviter son emploi.
El término de cooperación técnica traduciría mejor estos objetivos. Le terme de coopération technique traduirait un peu mieux ces objectifs.
expression nf.
Tenemos dudas de que ese término sea adecuado. Nous ne sommes pas sûrs que l'expression soit appropriée.
El propio término ya despierta muchas discrepancias. L'expression suffit à elle seule à soulever maintes divergences.
Más traducciones en contexto: fin nf., mot nm., issue nf....
Ver más traducciones y ejemplos en contexto para "término" o buscar más expresiones con "término": "terminó", "al término de"
Diccionario colaborativo     Español-Francés
n.
plan
[Art];[Photographie]
nm.
terme
adj.
à point
[Gastr.] pour la cuisson de la viande
exp.
moyenne
adv.
en moyenne
[BIZ]
nm.
une expiration du bail
[BIZ]
adv.
en moyenne
[BIZ]
exp.
marché à terme
[Bus.]
nm.
le change à terme
[BIZ]
exp.
en dernier recours
nm.
le contrat à terme
[BIZ]
nf.
une opération de change à terme
[BIZ]
exp.
j'ai presque fini
exp.
en termes de
exp.
en d'autres termes
***
término también se encontró en el diccionario Francés-Español
exp.
al término de
exp.
término medio
v.
poner término a
exp.
el término medio
nf.
el término del arrendamiento
[BIZ]
exp.
hay un término medio entre ...
v.
llevar una negociación a buen término ; llevar una negociación a buen puerto
nf.
1. (=terme) fin ; final ; término [Formal] 2. (=but) fin 3. (=déces) [Fig.] fin ; final ; fallecimiento
n.
parto a término
nm.
el contrato a término
Para añadir entradas a su lista de vocabulario, únase a nuestra comunidad. Es fácil y rápido:
Consulte también:

término, términos, térmico, termo


Publicidad
Advertising