¡esto es un descojone! traducción | diccionario Español-Inglés

Buscar también en: Web Noticias Enciclopedia Imágenes Context
¡esto es un descojone! exp.
what a bloody shambles!

Entrada relacionada con:descojone

Comentarios adicionales:

Para mejorar la calidad de los comentarios, debe identificarse. Es fácil y rápido:
O Regístrese/conéctese en Reverso

Diccionario colaborativo     Español-Inglés
exp.
this is just holding things up!
exp.
it's all a swindle!
exp.
what a farce this is!
exp.
what a mess!
exp.
this is daylight robbery!
exp.
the place is like a bear garden!
exp.
this is the life!
(MODISMOS)
Para añadir entradas a su lista de vocabulario, únase a nuestra comunidad. Es fácil y rápido:
Collins

esto

  
      pron dem   this  
esto es difícil      this is difficult  
y esto ¿qué es?      whatever is this?  
esto es      that is, that is to say  
esto de la boda es un lío      *   this wedding business is a hassle *     
por esto      for this reason  
esto ...        (vacilando)    er ..., um ...  
en esto entró su madre      at that point his mother came in  
no tiene ni esto de tonto      he isn't the least o slightest bit silly  
Traducción diccionario Collins Español - Inglés  
Consulte también:

estoy, estío, estro, estofa

"¡esto es un descojone!": ejemplos y traducciones en contexto
Es un descojone - le llamamos "Scary Mary," ANDREW: It's hilarious - we call him "Scary Mary,"
Por eso quedo contigo, haces que me descojone (chuckles) That's why I hang out with you, you crack me up!
Parece que lo haces para que me "descojone". You do it on purpose.
Haces que me descojone. You're cracking me up.
¡Esto es el descojone! Arh! 'This is so hilarious!
Ver más ejemplos de traduccion Español-Inglés en contexto para “¡esto es un descojone!

Publicidad