clavado traducción | diccionario Español-Inglés

Buscar también en: Web Noticias Enciclopedia Imágenes Context
Collins

clavado

  
a       adj  
1    (=fijo)     (con clavos, puntas)    nailed
2    (=decorado)  
[mueble]  
studded with nails
3    [ropa]   just right
4    dejar a algn clavado      to leave sb speechless  
quedó clavado      he was speechless o dumbfounded  
5    a las cinco clavadas      at five sharp o on the dot  
6    (=idéntico)  
es Pedro clavado      he's the spitting image of Pedro  
es o   (LAm)   está clavado a su padre      he's the spitting image of his father  
7    ¡clavado!      exactly!, precisely!  
b       sm   (=salto)   dive  
dar un clavado      to dive, take a dive  
Traducción diccionario Collins Español - Inglés  
Consulte también:

clava, clavada, clavo, claveteado

Diccionario colaborativo     Español-Inglés
exp.
precisely!
exp.
exactly!
exp.
he was speechless {o} dumbfounded
v.
to be spitting image of someone
[Latam]
exp.
he has nailed some panels onto the door
exp.
take a dive
exp.
to dive
exp.
he's the spitting image of Pedro
exp.
to leave sb speechless
exp.
"how did the exam go?" -- "it was spot on"
exp.
"I paid forty euros" -- "you were ripped off"
***
clavado también se encontró en el diccionario Inglés-Español
exp.
quedarse clavado
exp.
estar clavado a algn
exp.
es clavado a su padre
exp.
quedar clavado en el barro
exp.
lo tengo clavado en la memoria
exp.
me he clavado la aguja en el dedo
exp.
se me había clavado una espina en la garganta
exp.
estar bien clavado
Para añadir entradas a su lista de vocabulario, únase a nuestra comunidad. Es fácil y rápido:
"clavado": ejemplos y traducciones en contexto
Estoy clavado contigo por culpa de esa tobillera. I'm stuck with you because of that ankle bracelet.
Claro que le habría clavado esa jabalina, señor Poirot. I could gladly have stuck that javelin in her, Mr Poirot.
Te di un nueve y medio en ese clavado. See, I gave you a 9.5 on that dive.
Con un buen clavado, quizás. With a clean dive, perhaps.
Dijo que literalmente estaba clavado en la puerta. He said he was literally stuck to the door.
Parece un poste clavado en el suelo, señor Conroy. You feel like a post stuck in the ground, Mr. Conroy.
Ver más ejemplos de traduccion Español-Inglés en contexto para “clavado

Publicidad
Advertising