conservar traducción | diccionario Español-Inglés

Buscar también en: Web Noticias Enciclopedia Imágenes Context
Collins

conservar

  
a       vt  
1    (=mantener)  
  [+calor]  
to retain, conserve  
  [+tradición, costumbre]  
to preserve  
el frío conserva los alimentos      the cold preserves food  
con este sistema de cierre se conserva más la energía      this lock system saves o conserves more energy  
todavía conservamos el piso de Madrid      we are still keeping on the flat in Madrid  
todavía conservo las amistades del colegio      I still keep up the friendships I had at school  
conserva intactas sus facultades mentales      she is still in full possession of her mental faculties  
conservo un recuerdo magnífico de esas vacaciones      I have wonderful memories of that holiday  
un producto para conservar la piel tersa      a product to keep the skin smooth  
conservaba un aspecto juvenil      she still looked youthful  
ante todo hay que conservar la calma      above all we must keep calm  
    línea       A10  
2    (=guardar)  
  [+secreto]  
to keep  
conservo todas mis fotografías en un baúl      I keep all my photographs in a chest  
aún conservo varias cartas suyas      I still have several of his letters  
el museo conserva los mejores cuadros del pintor      the museum has o houses the artist's best paintings  
consérvese en lugar seco y fresco      store in a cool dry place  
3      (Culin)   (=poner en conserva)   to preserve
b    conservarse      vpr  
1    [tradición, costumbre, ruinas]   to survive  
los alimentos se conservan mejor en la nevera      food keeps better in a fridge  
se han conservado intactos en el ámbar      they have been preserved intact in the amber  
aquel hecho todavía se conserva en la memoria británica      that fact is still fresh in the British memory o is still remembered in Britain  
2    [persona]  
¡qué bien se conserva!      he looks very well for his age!, he's very well-preserved hum     
se conserva muy joven para su edad      she keeps herself looking young  
se conserva en forma      he keeps himself fit o in shape  
Traducción diccionario Collins Español - Inglés  
Consulte también:

conserva, conversar, conservador, conservarse

conservar la línea v.
to keep one's figure

Comentarios adicionales:

Para mejorar la calidad de los comentarios, debe identificarse. Es fácil y rápido:
O Regístrese/conéctese en Reverso

Diccionario colaborativo     Español-Inglés
v.
stay calm
v.
to remain anonymous
exp.
do try to keep calm
exp.
above all we must keep calm
exp.
a product to keep the skin smooth
***
conservar también se encontró en el diccionario Inglés-Español
exp.
conservar las fuerzas
exp.
conservar el atractivo
exp.
conservar algo en sal
exp.
conservar una figura esbelta
exp.
conservar la belleza natural
exp.
conservar a algn con vida
exp.
conservar un edificio para la posteridad
exp.
conservar {or} mantener algo limpio
exp.
procuro conservar mi buena opinión de él
exp.
conservar {or} no perder la práctica
(IDIOMS)
Para añadir entradas a su lista de vocabulario, únase a nuestra comunidad. Es fácil y rápido:
"conservar": ejemplos y traducciones en contexto
Ampliamente utilizados para conservar productos cosméticos. This widely used class of chemicals is used to preserve cosmetics.
No se debería permitir conservar estos parásitos. It should not be permissible to preserve these parasites.
Es importante conservar bella la tierra . It is important to keep the earth beautiful.
Encontraremos un modo de conservar nuestro búfalo. We'll find a way to keep our buffalo.
Nosotros queremos conservar las compañías aéreas competitivas de Europa. We want to ensure that we retain competitive airline companies in Europe.
Debemos conservar ese derecho para defender un interés nacional. We have to retain that right to defend a national interest.
Ver más ejemplos de traduccion Español-Inglés en contexto para “conservar

Publicidad
Advertising