corresponderse traducción | diccionario Español-Inglés

Buscar también en: Web Noticias Enciclopedia Imágenes Context
corresponderse con algn exp.
to correspond with sb

Entrada relacionada con:corresponder

Comentarios adicionales:

Para mejorar la calidad de los comentarios, debe identificarse. Es fácil y rápido:
O Regístrese/conéctese en Reverso

Diccionario colaborativo     Español-Inglés
***
corresponderse también se encontró en el diccionario Inglés-Español
v.
1) asignar (vt), 2) corresponderse (vi)
[INFO]
Para añadir entradas a su lista de vocabulario, únase a nuestra comunidad. Es fácil y rápido:
Collins

corresponder

  
a       vi  
1    (=tocar)  
1.1      (en reparto)    nos correspondieron diez euros a cada uno      each of us got ten euros as our share  
1.2      (como derecho)    le corresponde un tercio de los beneficios      a third share of the profits goes to him  
me corresponde un día de vacaciones cada dos semanas      I am due one day's holiday every two weeks  
este hecho no ocupa el lugar que le corresponde en la historia de España      this event does not occupy the place it should in Spanish history, this event is not accorded the importance it deserves in Spanish history  
1.3      (en sorteo, competición)   
[honor, victoria]  
to go to  
el honor de representar a su país correspondió a Juan Blanco      the honour of representing his country fell to o went to Juan Blanco  
la victoria final correspondió a Escartín      the final victory was Escartín's, the final victory went to Escartín  
al primer premio le correspondieron 30.000 euros      the winner of the first prize received 30,000 euros  
2    (=incumbir)  
corresponder a algn      [responsabilidad]   to fall to sb  
esta decisión le corresponde al director      this decision is for the director (to take), this decision falls to the director  
le corresponde a ella decidir      it's up to her to decide  
nos corresponde a todos garantizar la calidad      it's everyone's job to ensure quality  
a mí no me corresponde criticarlo      it is not for me to criticize him, it is not my place to criticize him  
"a quien corresponda"      "to whom it may concern"  
3    (=deberse)  
corresponder a algo: de los 50 millones de ganancias, 40 corresponden a ventas en el extranjero      out of profits of 50 million, 40 million comes from overseas sales o overseas sales account for 40 million  
la mayor parte de nuestra deuda corresponde a préstamos norteamericanos      most of our debt is a result of American loans, American loans account for most of our debt  
4    frm  
(=ser adecuado)  

corresponder a: se vistió como correspondía a la ocasión      she dressed suitably for the occasion  
fue recibido como corresponde a una persona de su cargo      he was received in a manner befitting a person of his rank, he was received as befitted a person of his rank  
5    (=concordar)  
corresponder a o con      to match with, match up with  
su versión de los hechos no corresponde a la realidad      her version of the events does not match up with o correspond to o tally with the truth  
el presunto delincuente, cuyas iniciales corresponden a las siglas R.C.A.      the alleged perpetrator of the crime, whose initials are R.C.A.  
los dos cadáveres hallados corresponden a los dos secuestrados      the two bodies found are those of the two kidnap victims  
esa forma de actuar no corresponde con sus principios      such behaviour is not in keeping with his principles  
6    (=retribuir)  
corresponder a        [+cariño, amor]   to return  
  [+favor, generosidad]   to repay, return  
ella lo amaba, pero él no le correspondía      she loved him but he did not return her love o love her back o love her in return  
un amor no correspondido      unrequited love  
nunca podré corresponder a tanta generosidad      I can never adequately repay o return such generosity  
pero ella le correspondió con desprecio      but she responded with contempt, but all she gave in return was contempt  
7      (Mat)   to correspond
8      (Ferro)  
corresponder con algo      to connect with sth  
b    corresponderse             vpr  
1    (=ajustarse)  
corresponderse con algo      to match sth  
esas muestras no se correspondían con las del laboratorio      these samples did not match (up with) the laboratory ones  
el éxito deportivo no siempre se ha correspondido con una buena organización      sporting success has not always been matched by good organization  
eso no se corresponde con su modo de actuar      that is not in keeping with his usual behaviour  
2    (=coordinarse)  
[colores, piezas]  
to match, go together
3      (por carta)    corresponderse con algn      to correspond with sb  
Traducción diccionario Collins Español - Inglés  
"corresponderse": ejemplos y traducciones en contexto
Los indicadores de resultados deben corresponderse, y medir claramente, dichos objetivos. Results indicators should correspond to, and clearly measure, these objectives.
Establezca la resolución en 151.08 PPI. Debe corresponderse con el archivo entrelazado final. Set the resolution to 151.08 PPI. It must correspond to your final interlaced file.
Nuestra política de asilo tiene que corresponderse con nuestros valores. Our asylum policy needs to match our values.
Los recursos han de corresponderse con las ambiciones. The resources must match the ambition.
La asistencia internacional debe corresponderse con la voluntad activa de los timorenses de ejercer por completo su nueva autonomía. International assistance should be matched by the active determination of the Timorese to fully implement their new autonomy.
Sin embargo, la retórica ha de corresponderse con el liderazgo político. However, the rhetoric has to be matched with political leadership.
Ver más ejemplos de traduccion Español-Inglés en contexto para “corresponderse

Publicidad
Advertising