desbordar traducción | diccionario Español-Inglés

Buscar también en: Web Noticias Enciclopedia Imágenes Context
Collins

desbordar

  
a       vt  
1    (=rebosar)  
la lluvia ha desbordado el río      the rain has caused the river to burst its banks o to overflow  
la leche estuvo a punto de desbordar el cazo      the milk nearly boiled over  
han desbordado la centralita con tantas llamadas      the switchboard has been inundated o overwhelmed with calls  
2    (=exceder)  
  [+límite, previsiones]  
to exceed  
  [+persona, tolerancia]  
to be beyond, be too much for  
los beneficios han desbordado todas nuestras previsiones      profits have exceeded all our forecasts  
su fama ha desbordado las fronteras de este país      her fame has spread far beyond this country  
el trabajo me desborda      the work is just too much for me  
3      [+energía, entusiasmo]   to be brimming (over) with  
desborda alegría y buen humor      he's brimming (over) with happiness and good humour  
4      (Mil)  
  [+enemigo, policía]  
to break through  
desbordaron las líneas enemigas      they broke through enemy lines  
5      (Dep)   (=aventajar)   to outplay  
desbordaron por completo al equipo visitante      they totally outplayed the visiting team  
b    desbordarse      vpr  
1    (=rebosar)  
1.1    [lavabo, río]   to overflow  
[líquido]  
to overflow, spill (over)  
con el deshielo se ha desbordado el cauce del río      with the thaw the river has burst its banks o overflowed  
se desbordó la espuma de la cerveza      the froth on the beer overflowed o spilled over  
desbordarse de algo      to be overflowing with sth  
el cajón se desbordaba de cartas      the drawer was overflowing with letters  
1.2    desbordarse fuera de      [epidemia, guerra]   to spread beyond  
la guerra se ha desbordado fuera de nuestras fronteras      the war has spread beyond our borders  
2    (=desatarse)  
[ira]  
to boil over  
la euforia se desbordó al final del partido      they were unable to contain their euphoria at the end of the match  
llegó un momento en que la emoción se desbordó      it got to a point when emotions got out of hand o control  
3    (=excederse)   to get carried away  
pey   to lose control  
el público se desbordó en aplausos      the audience applauded ecstatically  
desbordarse de alegría      to be brimming (over) with happiness  
Traducción diccionario Collins Español - Inglés  
Consulte también:

desbordarse, desdorar, desborde, desbrozar

desbordar se encontró en traducciones en el diccionario Inglés-Español
vi.
desbordar
[INFO]
Para añadir entradas a su lista de vocabulario, únase a nuestra comunidad. Es fácil y rápido:
"desbordar": ejemplos y traducciones en contexto
Justo después de que la epidemia de cólera apareciera, el huracán Tomás hizo desbordar el Artibonite. Just after the cholera epidemic struck, Hurricane Tomás made the Artibonite overflow.
Los procesos sociales y económicos configuran hoy espacios de geometría variable, que pueden desbordar los marcos municipales y regionales. Social and economic processes today configure spaces of variable geometry that may overflow municipal and regional borderlines.
Pero Shirin es una presa que ninguna inundación puede desbordar. But Shirin is a dam that no deluge can overwhelm.
Estos hechos diversos amenazan con desbordar las capacidades existentes en nuestros países y además en nuestras organizaciones internacionales. These facts together threaten to overwhelm the existing capacities of our countries and our international institutions.
Pero se supone que no debe desbordar en mis actuaciones. But it's not supposed to spill over into my act.
Trauma de una vida pasada a veces parece desbordar en el presente. Trauma from a past life sometimes seems to spill over into the present.
Ver más ejemplos de traduccion Español-Inglés en contexto para “desbordar

Publicidad